Translation als Gestaltung (ePub)
Beiträge für Klaus Kaindl zur translatorischen Theorie und Praxis
(Sprache: Englisch)
Dieser Band präsentiert Beiträge namhafter Autor:innen zur translatorischen Theorie und Praxis. Die Themen reichen von der Ausgestaltung der Disziplin, unter anderem mit Blick auf zentrale Grundfragen des Übersetzens, Aspekte von Multimodalität und...
sofort als Download lieferbar
eBook (ePub)
70.99 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Translation als Gestaltung (ePub)“
Dieser Band präsentiert Beiträge namhafter Autor:innen zur translatorischen Theorie und Praxis. Die Themen reichen von der Ausgestaltung der Disziplin, unter anderem mit Blick auf zentrale Grundfragen des Übersetzens, Aspekte von Multimodalität und soziokognitive Translationsprozesse, bis hin zu Studien aus dem Feld der (Literary) Translator Studies, in denen Übersetzer:innen als Gestalter:innen im Zentrum stehen. Weitere Abschnitte widmen sich dem weiten Feld der literarischen Übersetzung, mit Fallstudien zu Übersetzungen aus verschiedenen Genres (Belletristik, Lyrik, Theatertexte, Operntexte, Jugendliteratur, Comics), sowie dem Wirken von fiktionalen Translator:innen in Film und Literatur. Ein persönlicher Nachklang mit Fokus auf dem Operntext als Übersetzungsphänomen runden den Sammelband ab. Der Band richtet sich an Forscher:innen aus der Translationswissenschaft und verwandten Disziplinen. Er liefert einen Einblick in rezente zentrale Entwicklungen des Fachs und spiegelt die facettenreiche Themenvielfalt aktuellen translationswissenschaftlichen Schaffens.
Autoren-Porträt
Univ.-Prof. Dr. Mira Kadric-Scheiber ist Professorin für Dolmetschwissenschaft und Translationsdidaktik an der Universität WienDr. Waltraud Kolb ist Assistenzprofessorin für Literaturübersetzung am Zentrum für Translationswissenschaft der Universität Wien
Univ.-Prof. Mag. Dr. Sonja Pöllabauer ist Professorin für Dolmetschwissenschaft (Kommunaldolmetschen) am Zentrum für Translationswissenschaft der Universität Wien.
Bibliographische Angaben
- 2024, 1. Auflage, 338 Seiten, Englisch
- Herausgegeben: Mira Kadric, Waltraud Kolb, Sonja Pöllabauer
- Verlag: Narr Francke Attempto Verlag
- ISBN-10: 3823305263
- ISBN-13: 9783823305262
- Erscheinungsdatum: 04.03.2024
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: ePub
- Größe: 2.16 MB
- Ohne Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Sprache:
Englisch
Family Sharing
eBooks und Audiobooks (Hörbuch-Downloads) mit der Familie teilen und gemeinsam genießen. Mehr Infos hier.
Kommentar zu "Translation als Gestaltung"
0 Gebrauchte Artikel zu „Translation als Gestaltung“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Translation als Gestaltung".
Kommentar verfassen