Translation and Repetition (PDF)
Rewriting (Un)original Literature
(Sprache: Englisch)
Translation and Repetition: Rewriting (Un)original Literature offers a new and original perspective in Translation Studies, considering creative repetition from the perspective of the translator. This is done by analysing so-called "unoriginal literature"...
sofort als Download lieferbar
eBook (pdf)
48.99 €
24 DeutschlandCard Punkte sammeln
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Translation and Repetition (PDF)“
Translation and Repetition: Rewriting (Un)original Literature offers a new and original perspective in Translation Studies, considering creative repetition from the perspective of the translator. This is done by analysing so-called "unoriginal literature" and thus expanding the definition of translation.
Autoren-Porträt von Mª Carmen África Vidal Claramonte
Mª Carmen África Vidal Claramonte is Full Professor of Translation at the University of Salamanca, Spain. She is the author of many books, including Translation and Contemporary Art (Routledge, 2022) and Translating Borrowed Tongues (Routledge, 2023), and several co-edited volumes (among them the Routledge Handbook of Spanish Translation Studies, 2019, with Roberto Valdeón).
Bibliographische Angaben
- Autor: Mª Carmen África Vidal Claramonte
- 2023, 1. Auflage, 174 Seiten, Englisch
- Verlag: Taylor & Francis
- ISBN-10: 1000898423
- ISBN-13: 9781000898422
- Erscheinungsdatum: 13.07.2023
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: PDF
- Größe: 1.67 MB
- Ohne Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Sprache:
Englisch
Kommentar zu "Translation and Repetition"
0 Gebrauchte Artikel zu „Translation and Repetition“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Translation and Repetition".
Kommentar verfassen