Translation and Stylistic Variation (ePub)
Dialect and Heteroglossia in Northern Irish Poetic Translation
(Sprache: Englisch)
Translation and Stylistic Variation considers the ways in which translators use stylistic variation, analyzing the works of three Northern Irish poet-translators to look at how, in this variety, the translation process becomes a creative act by which...
sofort als Download lieferbar
eBook (ePub)
53.49 €
26 DeutschlandCard Punkte sammeln
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Translation and Stylistic Variation (ePub)“
Translation and Stylistic Variation considers the ways in which translators use stylistic variation, analyzing the works of three Northern Irish poet-translators to look at how, in this variety, the translation process becomes a creative act by which translators can explore their own linguistic and cultural heritage.
Autoren-Porträt von Helen Gibson
Helen Gibson is a translator and researcher from Northern Ireland. She finished her PhD on translation, dialect and Northern Irish poetry at the University of East Anglia in 2018, and published a chapter in Untranslatability: Interdisciplinary Perspectives (Routledge, 2019). Her work concentrates on stylistic choices in translation, including the use of dialect and heteroglossia, and the intersection between translation and postcolonial studies.
Bibliographische Angaben
- Autor: Helen Gibson
- 2023, 1. Auflage, 280 Seiten, Englisch
- Verlag: Taylor & Francis
- ISBN-10: 1000910121
- ISBN-13: 9781000910124
- Erscheinungsdatum: 01.09.2023
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: ePub
- Größe: 0.74 MB
- Ohne Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Sprache:
Englisch
Kommentar zu "Translation and Stylistic Variation"
0 Gebrauchte Artikel zu „Translation and Stylistic Variation“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Translation and Stylistic Variation".
Kommentar verfassen