Y si fuéramos nosotros (ePub)
Pequeño elogio de un tango de los sentidos
(Sprache: Spanisch)
Cette version est publiée en espagnol (argentin) dans une traduction de Daniela Alejandra Aguilar. Le texte français a été publié chez BOD en septembre 2011 sous le titre "Et si c'était nous" - Petit éloge d'un tango des sens (ISBN 9782810621668)
"Le...
"Le...
sofort als Download lieferbar
eBook (ePub)
6.99 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Y si fuéramos nosotros (ePub)“
Cette version est publiée en espagnol (argentin) dans une traduction de Daniela Alejandra Aguilar. Le texte français a été publié chez BOD en septembre 2011 sous le titre "Et si c'était nous" - Petit éloge d'un tango des sens (ISBN 9782810621668)
"Le tango argentin est à lui seul une véritable petite révolution. Au cérébral abstrait, il oppose la sensualité et le tactile. À la raison mesurée, l'émotion et l'abandon. Au pouvoir unilatéral, le partage et le fusionnel." (Extrait)
Dans ce premier volet consacré au tango argentin, il s'agit d'un éloge des sens, une immersion dans le monde de la milonga (bal de tango argentin). Le tango y est vu comme une petite révolution au sein de nos systèmes froids, aseptisés, et mercantiles. Il porte en lui la chaleur humaine, un parcours émotionnel, la sensualité des rencontres. Le style est construit sur des images poétiques, avec un rythme et un phrasé proches de la danse elle-même. Ce livre est à mettre entre toutes les mains : danseurs et non-danseurs...
"Le tango argentin est à lui seul une véritable petite révolution. Au cérébral abstrait, il oppose la sensualité et le tactile. À la raison mesurée, l'émotion et l'abandon. Au pouvoir unilatéral, le partage et le fusionnel." (Extrait)
Dans ce premier volet consacré au tango argentin, il s'agit d'un éloge des sens, une immersion dans le monde de la milonga (bal de tango argentin). Le tango y est vu comme une petite révolution au sein de nos systèmes froids, aseptisés, et mercantiles. Il porte en lui la chaleur humaine, un parcours émotionnel, la sensualité des rencontres. Le style est construit sur des images poétiques, avec un rythme et un phrasé proches de la danse elle-même. Ce livre est à mettre entre toutes les mains : danseurs et non-danseurs...
Autoren-Porträt von Marc Anstett
Marc Anstett est né au milieu des années cinquante à Paris, d'une mère hongroise originaire de Budapest, et d'un père allemand né près de Leipzig. Comédien, metteur en scène, musicien, auteur, il explore des thèmes variés, sous forme de romans, d'essais, de nouvelles, de textes dramaturgiques, d'adaptations, de versifications... Il a également composé de nombreuses pièces musicales, notamment pour le spectacle vivant. Il prête régulièrement sa voix pour le doublage, et apparaît ponctuellement au cinéma ou à la télévision.
Bibliographische Angaben
- Autor: Marc Anstett
- 2017, 1. Auflage, 76 Seiten, Spanisch
- Verlag: Books on Demand
- ISBN-10: 2322079944
- ISBN-13: 9782322079940
- Erscheinungsdatum: 13.02.2017
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: ePub
- Größe: 0.31 MB
- Ohne Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Sprache:
Spanisch
Family Sharing
eBooks und Audiobooks (Hörbuch-Downloads) mit der Familie teilen und gemeinsam genießen. Mehr Infos hier.
Kommentar zu "Y si fuéramos nosotros"
0 Gebrauchte Artikel zu „Y si fuéramos nosotros“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Y si fuéramos nosotros".
Kommentar verfassen