A cross-linguistic comparison of the acquisition of why-questions by young children
Produkt empfehlen
2 Klicks für mehr Datenschutz: Erst wenn Sie hier klicken, wird der Button aktiv und Sie können Ihre Empfehlung an Facebook senden. Schon beim Aktivieren werden Daten an Dritte übertragen – siehe i.
2 Klicks für mehr Datenschutz: Erst wenn Sie hier klicken, wird der Button aktiv und Sie können Ihre Empfehlung an Twitter senden. Schon beim Aktivieren werden Daten an Dritte übertragen – siehe i.
2 Klicks für mehr Datenschutz: Erst wenn Sie hier klicken, wird der Button aktiv und Sie können Ihre Empfehlung an Google+ senden. Schon beim Aktivieren werden Daten an Dritte übertragen – siehe i.
Wenn Sie diese Felder durch einen Klick aktivieren, werden Informationen an Facebook, Twitter oder Google in die USA übertragen und unter Umständen auch dort gespeichert. Näheres erfahren Sie durch einen Klick auf das i.
Weitere Produktdetails
Produktinformationen zu „A cross-linguistic comparison of the acquisition of why-questions by young children “
Klappentext zu „A cross-linguistic comparison of the acquisition of why-questions by young children “
Thesis (M.A.) from the year 2006 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: sehr gut (1.0), Carl von Ossietzky University of Oldenburg (Seminar für Anglistik), 56 entries in the bibliography, language: English, abstract: Since Labov and Labov 1978 it is known that English-speaking children do not apply Subject Auxiliary Inversion uniformly across question types. In particular, inversion in why-questions still occurs at the low rate of 15% between 4;0 and 4;6. Recently Thornton (2004) suggested that non-inversion in why-questions is due to the fact that why occupies a position different and higher than other wh-words. In this view leaving why-questions uninverted is an option available in UG as in Italian (Rizzi 1999). Rowland and Pine 2000 investigating 6 types of wh-questions corroborate the findings of Labov and Labov (1978). In contrast to Thornton, they explain the non-occurrence of inversion in why-questions in a constructivist framework by the low frequency of input. In Germanic languages different from English, question formation does not only involve SAI but requires subject verb inversion for all verb types, whereas English requires do-support for main verbs. This property is due to verb-movement, namely V2. In these languages main verbs can raise to a position in the left periphery where the Wh-feature can be checked. In particular, a generative approach would predict for Germanic languages like German or Danish that children who have acquired the V2 property do not have difficulties with inversion in all questions types. A usage-based approach, however, would predict an input-dependent acquisition of inversion for every single question type since it is claimed that children do not use general operations or categories such as wh-elements. This study investigates the spontaneous production of questions in two German children with an age range of 3;1-3;7 and one DanishProduktdetails
1. Auflage, 92 Seiten, Maße: 14,8 x 21 cm, Kartoniert (TB), Englisch, Verlag: GRIN Publishing, ISBN-10: 3638710416, ISBN-13: 9783638710411, Erscheinungsdatum: 29.07.2007
Filiallieferung
Bei diesem Artikel ist eine Lieferung in die Filiale nicht möglich!
Ähnliche Artikel finden
0 Gebrauchte Artikel zu „A cross-linguistic comparison of the acquisition of why-questions by young children“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Kommentare zu "A cross-linguistic comparison of the acquisition of why-questions by young children"
Keine Kommentare vorhanden
Jetzt ersten Kommentar schreiben!Schreiben Sie den ersten Kommentar zu "A cross-linguistic comparison of the acquisition of why-questions by young children".
Kommentar verfassen