Die Erben von Somerset
Roman
In Howbutker in Texas gibt es zwei mächtige Dynastien: die Tolivers und die Warwicks. Als Mary Toliver in finanzielle Not gerät, bittet sie Percy Warwick um Hilfe. Eine fatale Entscheidung, denn die beiden wollen heiraten. Das ist der Anfang...
Leider schon ausverkauft
Buch (Kartoniert)
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Die Erben von Somerset “
In Howbutker in Texas gibt es zwei mächtige Dynastien: die Tolivers und die Warwicks. Als Mary Toliver in finanzielle Not gerät, bittet sie Percy Warwick um Hilfe. Eine fatale Entscheidung, denn die beiden wollen heiraten. Das ist der Anfang eines brennenden Streits, der das Schicksal von drei Familien bestimmen wird.
Klappentext zu „Die Erben von Somerset “
Eine starke Frau, in deren Hand das Schicksal von drei Familien liegt. Die Tolivers und die Warwicks sind die mächtigsten Dynastien von Howbutker, Texas. Seit Generationen halten sich die beiden Familien an ein ehernes Gesetz: ihre Geschäfte strikt voneinander zu trennen. Doch als Mary Toliver, die nach dem Tod des Vaters die Leitung der Baumwollplantage Somerset übernommen hat, in finanzielle Schwierigkeiten gerät, bittet sie in ihrer Not den Warwick-Erben Percy um Hilfe. Dies ist umso fataler, als Mary und Percy heiraten wollten. Als Percy jedoch von Mary verlangt, die Plantage zugunsten ihrer Ehe aufzugeben, widersetzt sie sich, obwohl sie Percy über alles liebt und von ihm schwanger ist. Ein fürchterlicher Streit entbrennt, und Percy setzt sich tief enttäuscht nach Kanada ab. Mary heiratet daraufhin Ollie Dumont, den Erben eines französischen Handelsimperiums, der schon lange in Mary verliebt ist. Eine folgenschwere Entscheidung, die das Schicksal der Familien auf lange Zeit bestimmen wird ...
Lese-Probe zu „Die Erben von Somerset “
Die Erben von Somerset von Leila MeachamEINS
Howbutker, Texas, August 1985
... mehr
Amos Hines hob den Blick von der zweiten und gleichzeitig letzten Seite eines juristischen Dokuments. Sein Mund
war trocken, als er seine Mandantin und langjährige Freundin ungläubig anblinzelte, die ihm gegenüber an seinem Schreibtisch saß, eine Frau, die er seit vierzig Jahren bewunderte und verehrte - und die er zu kennen geglaubt hatte. Er suchte in ihrem Gesicht nach Hinweisen auf eine altersbedingte Beeinträchtigung ihrer geistigen Fähigkeiten, fand darin jedoch nur ihren gewohnten Scharfsinn. Erst nach einer ganzen Weile gelang es Amos, sie zu fragen: »Ist dieses Kodizill wirklich dein Ernst, Mary? Du hast die Plantage verkauft und dein Testament geändert?«
Mary Toliver DuMont nickte. Dabei glänzten ihre weißen, wie immer chic frisierten Haare im Licht, das durch die Verandatür hereinfiel. »Die Antwort auf beide Fragen lautet ja, Amos. Ich weiß, du bist schockiert, und dies ist sicher nicht die feinste Art, dir deine jahrelangen treuen Dienste zu vergelten, aber du wärst noch viel verletzter gewesen, wenn ich die Angelegenheit einem anderen Anwalt anvertraut hätte.«
»Allerdings. Ein anderer Anwalt würde nicht versuchen, dich zu überreden, dass du dir die Sache mit dem Nachsatz noch einmal überlegst - zumindest den Teil, der sich rückgängig machen lässt.« Toliver Farms, Marys gewaltiges Baumwollimperium, das sie klammheimlich im vergangenen Monat verkauft hatte, ohne ihre Großnichte in Lubbock, Texas, die Geschäftsführerin von Toliver Farms West, in die Transaktion einzuweihen, war nicht mehr zu retten.
»Da gibt es nichts rückgängig zu machen, Amos«, erwiderte Mary ein wenig schroff. »Was geschehen ist, lässt sich nicht mehr ändern, und ich überlege es mir auch nicht anders. Du vergeudest unser beider Zeit, wenn du mich umzustimmen versuchst.«
»Hat Rachel dich irgendwie verärgert?«, erkundigte sich Amos und drehte sich auf seinem Schreibtischstuhl zu seiner Kredenz, um nach einer Karaffe zu greifen und mit zitternder Hand zwei Gläser Wasser einzuschenken. Er hätte Lust auf etwas Gehaltvolleres gehabt, wusste aber, dass Mary keinen Alkohol trank. »Hast du deshalb alles verkauft und das Testament abgeändert?«
»Du lieber Himmel, nein, Amos«, antwortete Mary entsetzt. »Wie kommst du denn auf die Idee? Meine Großnichte hat nichts anderes getan, als das zu sein, was sie ist - eine Toliver.«
Amos wandte sich wieder Mary zu. Sie hatte abgenommen, fiel ihm auf. Ihr maßgeschneidertes Kostüm hing an ihr herunter, und ihr mit fünfundachtzig noch immer auffallend schönes Gesicht wirkte schmaler. Die Angelegenheit hatte ihr zu schaffen gemacht, und zu Recht, dachte er wütend. Wie konnte sie ihrer Großnichte das antun - sie ihres rechtmäßigen Erbes berauben, des Landes und Anwesens ihrer Vorfahren sowie des Rechts, in der von diesen mitbegründeten Stadt zu leben. Er nahm einen großen Schluck Wasser und gab sich Mühe, sich seine Verärgerung nicht anmerken zu lassen, als er sagte: »Das klingt, als hieltest du das für einen Makel.«
»ja, und den versuche ich zu korrigieren.« Sie hob das Glas an die Lippen, trank es leer und tupfte sich den Mund mit der Serviette ab, die Amos ihr reichte. »Genau deshalb habe ich den Nachsatz aufgesetzt. Ich erwarte nicht von dir, dass du ihn begreifst, Amos, doch Percy wird ihn zum gegebenen Zeitpunkt verstehen. Wie Rachel, sobald ich ihr alles erklärt habe.«
»Und wann willst du das tun?«
»Ich fliege morgen mit dem Firmenflugzeug nach Lubbock, um mich mit ihr zu treffen. Sie weiß noch nichts davon. Dort erzähle ich ihr dann von dem Verkauf und dem Kodizill. Ich kann nur hoffen, dass meine Argumente sie von der Richtigkeit meines Handelns überzeugen.«
Die Richtigkeit ihres Handelns? Amos sah sie ungläubig über den Rand seines Glases hinweg an. Seiner Meinung nach wäre es leichter gewesen, einem Seemann die Sinnhaftigkeit des Zölibats nahezulegen. Rachel würde ihr niemals vergeben, da war er sich sicher. Er beugte sich vor, um Mary tief in die Augen zu blicken. »Wie wär's, wenn du deine Argumente zuerst einmal mir unterbreitest, Mary? Warum verkaufst du Toliver Farms, für deren Aufbau du fast dein ganzes Leben lang geschuftet hast? Und wieso vermachst du Somerset ausgerechnet Percy Warwick? Was soll er denn mit einer Baumwollplantage anfangen? Er ist im Holzgewerbe. - Und neunzig! Und dass du das Herrenhaus der Tolivers dem Verein für Denkmalschutz hinterlässt, ist der schlimmste Affront überhaupt. Du weißt, dass Rachel es seit jeher als ihr Zuhause erachtet. Sie wollte den Rest ihres Lebens darin verbringen.«
»Genau deshalb nehme ich es ihr weg«, antwortete Mary ungerührt, kerzengerade auf ihrem Stuhl sitzend, majestätisch die Hand auf dem Griff ihres Gehstocks. »Ich möchte, dass sie sich anderswo ihr eigenes Zuhause aufbaut, von Grund auf neu anfängt. Sie soll nicht hierbleiben und ihr Leben dem Toliver-Mythos opfern.«
»Das begreife ich nicht.« Amos breitete hilflos die Hände aus. »Ich dachte, darauf hättest du sie all die Jahre vorbereitet.«
»Das war ein Fehler, ein sehr egoistischer Fehler. Zum Glück habe ich ihn erkannt, bevor es zu spät war, und besitze die Weisheit, ihn zu korrigieren.« Sie winkte ab. »Erspar uns weitere Versuche, mich dazu zu bringen, dass ich dir alles erkläre, Amos. Ich weiß, die Sache erscheint dir rätselhaft, aber bitte vertrau mir. Meine Beweggründe könnten nicht aufrichtiger sein.«
Amos wechselte die Taktik. »Tust du es am Ende aus der irrigen Überzeugung, dass du ihrem Vater William noch etwas schuldest?«
»Aber nein!« Ihre smaragdgrünen Toliver-Augen, die sie zusammen mit dem ehemals schwarzen Haar und dem Kinngrübchen von der väterlichen Seite der Familie geerbt hatte, funkelten. »Obwohl mein Neffe es vielleicht so sehen wird - oder besser gesagt seine Frau. Ihrer Ansicht nach tue ich nur, was recht und billig ist, indem ich William das gebe, was ihm seit jeher zusteht.« Sie schnaubte verächtlich. »Soll Alice Toliver doch glauben, dass ich alles verkauft habe, weil ich meine, ihrem Mann noch etwas zu schulden. Aber ich will nicht ihm nützen, sondern seiner Tochter. Irgendwann wird er das begreifen.« Sie schwieg eine Weile nachdenklich und fügte dann in weniger selbstbewusstem Tonfall hinzu: »Könnte ich mir bei Rachel doch genauso sicher sein ...«
»Mary ...« Amos bemühte sich, überzeugend zu klingen. »Rachel ist aus dem gleichen Holz geschnitzt wie du. Denkst du, du hättest es verstanden, wenn dein Vater dir dein Erbe genommen hätte - die Plantage, das Haus, die Stadt, die ihre Gründung eurer Familie verdankt -, egal, wie gerechtfertigt seine Motive auch gewesen wären?«
Ihre Kiefer begannen zu mahlen. »Nein, aber ich wünschte, er hätte es getan und mir Somerset nicht vermacht.«
Amos sah sie mit offenem Mund an. »Warum, Mary? Du hattest doch ein wunderbares Leben, wie du es nach allgemeiner Ansicht auch Rachel ermöglichen willst, damit sie das Vermächtnis deiner Familie fortführen kann. Dieses Kodizill ...«, er wischte mit dem Handrücken über das Dokument, »... widerspricht allem, was du meiner und ihrer Meinung nach für sie erhoffst.«
Mary sank in sich zusammen und legte den Gehstock quer über ihre Oberschenkel. »Ach, Amos, das ist eine lange Geschichte, viel zu lang, um sie hier auszubreiten. Percy wird sie dir eines Tages erklären müssen.«
»Was, Mary? Was gibt es da zu erklären?« Warum eines Tages und warum Percy?
Die Falten um ihre Augen und ihren Mund wirkten plötzlich tiefer und ihre olivfarbene Haut blasser.
»Was für eine Geschichte, Mary? Ich habe alles gelesen, was über die Tolivers, Warwicks und DuMonts je notiert wurde, ganz zu schweigen davon, dass ich seit vierzig Jahren in eurer Mitte lebe. Ich kenne euch.«
Mary senkte müde den Blick. Als sie ihn wieder hob, sagte sie sanft: »Amos, mein Lieber, du bist in unser Leben getreten, als unsere Geschichte bereits geschrieben war. Du kennst uns nur in der Zeit, in der unsere unklugen Entscheidungen schon gefällt waren und wir mit den Folgen leben mussten. Ich möchte Rachel davor bewahren, meine Fehler mitsamt ihren unausweichlichen Konsequenzen zu wiederholen. Ich will sie vom Fluch der Tolivers befreien.«
»Vom Fluch der Tolivers?« Amos blinzelte bestürzt. Wie fremd das aus ihrem Mund klang! Wieder fragte er sich, ob das Alter womöglich ihre Denkfähigkeit zu beeinträchtigen begann. »Ich weiß nichts von einem solchen Fluch.«
»Siehst du«, sagte sie mit dem für sie so typischen Lächeln, bei dem sie lediglich die Oberlippe ein wenig anhob, so dass ihre Zähne zum Vorschein kamen, die, anders als bei ihm und anderen Altersgenossen, nicht gelb geworden waren.
Doch so leicht ließ er sich nicht abwimmeln. »Was meinst du mit den Konsequenzen? Du warst Besitzerin eines Baumwollimperiums, das sich über das ganze Land erstreckte. Deinem Mann Ollie DuMont gehörte eines der exklusivsten Kaufhäuser in Texas, und Percy Warwicks Unternehmen steht seit Jahrzehnten auf der Fortune-500-Liste. Welche >unklugen Entscheidungen< zu solchen Konsequenzen geführt haben, würde ich wirklich gern erfahren.«
»Glaub mir einfach«, antwortete Mary und straffte die Schultern. »Es gibt einen Fluch der Tolivers; er hat uns alle beeinflusst. Percy kennt ihn nur zu gut. Und auch Rachel wird ihn begreifen, wenn ich ihr Beweise für seine unbestreitbare Existenz vorlege.«
»Du hast ihr jede Menge Geld hinterlassen«, hakte Amos nach. »Was ist, wenn sie anderswo Grund erwirbt und ein neues Somerset sowie eine neue Toliver-Dynastie begründet? Begleitet sie dieser Fluch dann nicht?«
Ein unergründlicher Ausdruck trat in ihre Augen, und sie verzog verbittert den Mund. »Der Begriff >Dynastie< verweist auf Söhne und Töchter, denen man das Staffelholz weitergeben kann. So gesehen, sind die Tolivers niemals eine Dynastie gewesen; eine Tatsache, die dir bei der Lektüre der historischen Dokumente vermutlich entgangen ist«, erklärte sie in ironischem Tonfall. »Nein, der Fluch würde sie nicht begleiten. Sobald die Nabelschnur zur Plantage durchtrennt ist, stirbt der Fluch. Kein anderes Land besitzt die Macht, uns das zu rauben, was Somerset uns geraubt hat. Rachel wird ihre Seele nicht mehr für den Grund und Boden der Familie verkaufen wie ich.«
»Du hast deine Seele für Somerset verkauft?«
»Ja, sogar mehrmals. Genau wie Rachel. Die ich nun von diesem Fluch befreien möchte.«
Jetzt sank Amos seinerseits in sich zusammen. Offenbar hatte er tatsächlich einige Fakten übersehen. Er versuchte es mit einem weiteren Argument: »Mary, dieses Kodizill ist dein letzter Gruß an diejenigen, die du liebst. Überleg dir bitte, wie es möglicherweise nicht nur Rachels Meinung von dir, sondern auch ihr Verhältnis zu Percy beeinflussen wird, wenn das, was ihr von Rechts wegen zusteht, in seinen Besitz übergeht. Willst du ihr wirklich so in Erinnerung bleiben?«
»Dass sie mich falsch verstehen, muss ich riskieren«, sagte Mary, allerdings mit sanfterem Blick. »Ich weiß, wie gern du Rachel magst, und dass du meinst, ich würde sie betrügen, doch das tue ich nicht, Amos. Im Gegenteil: Ich rette sie. Ich wünschte, es wäre Zeit für eine Erklärung, aber es geht leider nicht. Du musst mir einfach glauben, dass ich weiß, was ich tue.«
Er verschränkte die Hände über dem Dokument. »Ich habe den ganzen Tag Zeit, Mary. Susan hat alle meine Nachmittagstermine abgesagt.«
Sie streckte ihre schmale, blau geäderte Hand aus, um sie über seine grobknochigen Finger zu legen. »Das mag sein, mein Lieber, aber unglücklicherweise habe ich keine. Ich denke, jetzt wäre der richtige Moment, den Brief in dem anderen Umschlag zu lesen.«
Er sah das weiße Kuvert an, das mit der Schrift nach unten auf dem Tisch lag, drehte es mit klopfendem Herzen um und las den Absender. »Eine Klinik in Dallas«, murmelte er, während Mary, den Kopf abgewandt, nervös an der Kette herumzufingern begann, die ihr Mann ollie ihr geschenkt hatte, eine Perle für jedes ihrer Ehejahre, bis zu seinem Tod. Zweiundfünfzig befanden sich daran, samt und sonders groß wie Kolibrieier; das Schmuckstück ruhte im Ausschnitt ihres grünen Kostüms wie dafür gefertigt. Auf diese Perlen richtete er den Blick, nachdem er den Brief gelesen hatte, weil er es nicht schaffte, ihr in die Augen zu sehen.
»Nierenkrebs«, krächzte er, und dabei bewegte sich sein Adamsapfel auf und ab. »Lässt sich nichts machen?«
»Ach, doch, das Übliche«, antwortete sie. »Operation, Chemotherapie, Bestrahlungen. Das würde nur meine Tage verlängern, aber nicht mein Leben. Ich habe mich gegen eine Behandlung entschieden.«
Amos nahm die Brille von der Nase, schloss die Augen und kniff sich in den Nasenrücken, um nicht zu weinen. Mary konnte es nicht leiden, wenn Menschen ihre Gefühle zur Schau stellten. Jetzt wusste er, was sie im vergangenen Monat - abgesehen von der Vorbereitung des Verkaufs von Toliver Farms - in Dallas gemacht hatte. Und niemand hatte etwas davon geahnt - weder ihre Großnichte noch ihr ältester Freund Percy noch Sassie, ihre Haushälterin seit über vierzig Jahren, noch ihr treuer alter Anwalt. Typisch Mary, ihre Karten erst ganz am Schluss aufzudecken.
Amos setzte die Brille wieder auf und zwang sich, Mary anzusehen. »Wie lange noch?«, fragte er.
»Drei Wochen ... vielleicht.«
Amos zog die Schublade seines Schreibtischs heraus, in der er seine sauberen Taschentücher aufbewahrte. »Tut mir leid, Mary«, murmelte er und wischte sich die Tränen weg, »aber das ist jetzt alles ein bisschen viel ...«
»Ich weiß, Amos.« Sie hängte den Gehstock an die Lehne ihres Stuhls und ging erstaunlich flink um den Schreibtisch herum zu ihm, um seinen Kopf sanft gegen ihre Brust zu drücken. »Der Tag des Abschieds musste ja einmal kommen. Schließlich bin ich fünfzehn Jahre älter als du ...«
Er ergriff ihre schmale, zarte Hand. Wann war daraus die einer alten Frau geworden? Er erinnerte sich gut an die Zeit, als sie glatt und fleckenlos gewesen war. »Weißt du noch, wie wir uns das erste Mal begegnet sind?«, fragte er, die Augen geschlossen. »Im DuMont-Kaufhaus. Du bist in einem königsblauen Kleid die Treppe runtergekommen, und deine Haare haben im Licht des Kronleuchters geglänzt wie schwarzer Satin.«
Er spürte ihr Lächeln über seinem kahlen Kopf. »ja. Du hattest noch deine Uniform an und wusstest inzwischen, wer William war. Nun wolltest du herausfinden, was für Leute einen solchen jungen dazu bringen konnten, von zu Hause wegzulaufen. Ich muss sagen, dass du ziemlich beeindruckt gewirkt hast.«
»War ich auch.«
Sie küsste ihn auf den Kopf und ließ ihn los. »Ich bin immer dankbar gewesen für unsere Freundschaft, Amos. Vergiss das nicht«, sagte sie und kehrte zu ihrem Stuhl zurück. »Du weißt, dass ich nicht zu Übertreibungen neige, aber der Tag, an dem du hier in unserer kleinen Gemeinde aufgetaucht bist, war einer der besseren meines Lebens.«
Amos schnäuzte sich laut und vernehmlich. »Danke, Mary. Eins muss ich dich noch fragen: Ahnt Percy etwas von ... deinem Zustand?«
»Nein. Ich sage es ihm und Sassie, wenn ich aus Lubbock zurück bin. Dann organisiere ich auch meine Beisetzung. Hätte ich das bereits gemacht, würden sich die Leute schon das Maul über mein bevorstehendes Ableben zerreißen. Ich habe alles fürs Hospiz in die Wege geleitet für die Woche nach meiner Rückkehr. Bis dahin möchte ich, dass meine Erkrankung unser Geheimnis bleibt.« Sie schlang den Riemen ihrer Handtasche über die Schulter. »Ich muss jetzt los.«
»Nein, nein!«, rief er aus und sprang von seinem Stuhl auf. »Es ist noch früh am Tag.«
»Nein, Amos, spät.« Ihre Hand wanderte in ihren Nacken, um den Verschluss ihrer Perlenkette zu lösen. »Die ist für Rachel«, sagte sie und legte sie auf seinen Schreibtisch. »Bitte gib sie ihr für mich. Du wirst den richtigen Zeitpunkt wählen.«
»Warum gibst du sie ihr nicht selbst, wenn ihr euch trefft?«, fragte er mit rauem Hals. ohne die Perlen wirkte ihre Haut alt und nackt. Seit ollies Tod zwölf Jahre zuvor war sie kaum jemals ohne die Kette aus dem Haus gegangen.
»Es könnte sein, dass sie sie nach unserem Gespräch nicht mehr nehmen möchte, Amos, und was soll ich dann damit machen? Bewahre sie auf, bis sie bereit ist, sie zu empfangen. Die Kette wird das Einzige sein, was ihr von dem Leben bleibt, das sie sich von mir erhofft hat.«
Amos stolperte mit klopfendem Herzen um den Tisch herum. »Ich begleite dich nach Lubbock. Lass mich dabei sein, wenn du es ihr sagst.«
»Nein, mein Lieber. Deine Anwesenheit könnte euer Verhältnis zueinander beeinträchtigen, wenn die Sache schiefgeht. Rachel muss dich für neutral halten. Sie wird dich brauchen, egal, was passiert.«
»Verstehe«, sagte er mit brechender Stimme.
Als sie die Hand ausstreckte, begriff er, dass sie sich endgültig von ihm verabschieden wollte, weil sich in den folgenden Tagen vielleicht keine Gelegenheit mehr dazu ergeben würde. Er wölbte seine knochigen Finger um die ihren, und seine Augen füllten sich trotz seines Vorsatzes, sich zusammenzureißen, mit Tränen. »Auf Wiedersehen, Mary.«
Sie nahm ihren Stock vom Stuhl. »Auf Wiedersehen, Amos. Kümmere dich für mich um Rachel und Percy.«
»Du kannst dich auf mich verlassen.«
Sie nickte, und er sah ihr nach, wie sie mit klackendem Gehstock zur Tür ging, kerzengerade wie eh und je. Als sie sie öffnete, drehte sie sich nicht noch einmal um, sondern winkte nur über die Schulter zurück, bevor sie hinaustrat und die Tür hinter sich schloss.
...
Übersetzung: Sonja Hauser
Copyright © der deutschsprachigen Ausgabe 2011
by Page &Turner/Wilhelm Goldmann Verlag, München,
in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Amos Hines hob den Blick von der zweiten und gleichzeitig letzten Seite eines juristischen Dokuments. Sein Mund
war trocken, als er seine Mandantin und langjährige Freundin ungläubig anblinzelte, die ihm gegenüber an seinem Schreibtisch saß, eine Frau, die er seit vierzig Jahren bewunderte und verehrte - und die er zu kennen geglaubt hatte. Er suchte in ihrem Gesicht nach Hinweisen auf eine altersbedingte Beeinträchtigung ihrer geistigen Fähigkeiten, fand darin jedoch nur ihren gewohnten Scharfsinn. Erst nach einer ganzen Weile gelang es Amos, sie zu fragen: »Ist dieses Kodizill wirklich dein Ernst, Mary? Du hast die Plantage verkauft und dein Testament geändert?«
Mary Toliver DuMont nickte. Dabei glänzten ihre weißen, wie immer chic frisierten Haare im Licht, das durch die Verandatür hereinfiel. »Die Antwort auf beide Fragen lautet ja, Amos. Ich weiß, du bist schockiert, und dies ist sicher nicht die feinste Art, dir deine jahrelangen treuen Dienste zu vergelten, aber du wärst noch viel verletzter gewesen, wenn ich die Angelegenheit einem anderen Anwalt anvertraut hätte.«
»Allerdings. Ein anderer Anwalt würde nicht versuchen, dich zu überreden, dass du dir die Sache mit dem Nachsatz noch einmal überlegst - zumindest den Teil, der sich rückgängig machen lässt.« Toliver Farms, Marys gewaltiges Baumwollimperium, das sie klammheimlich im vergangenen Monat verkauft hatte, ohne ihre Großnichte in Lubbock, Texas, die Geschäftsführerin von Toliver Farms West, in die Transaktion einzuweihen, war nicht mehr zu retten.
»Da gibt es nichts rückgängig zu machen, Amos«, erwiderte Mary ein wenig schroff. »Was geschehen ist, lässt sich nicht mehr ändern, und ich überlege es mir auch nicht anders. Du vergeudest unser beider Zeit, wenn du mich umzustimmen versuchst.«
»Hat Rachel dich irgendwie verärgert?«, erkundigte sich Amos und drehte sich auf seinem Schreibtischstuhl zu seiner Kredenz, um nach einer Karaffe zu greifen und mit zitternder Hand zwei Gläser Wasser einzuschenken. Er hätte Lust auf etwas Gehaltvolleres gehabt, wusste aber, dass Mary keinen Alkohol trank. »Hast du deshalb alles verkauft und das Testament abgeändert?«
»Du lieber Himmel, nein, Amos«, antwortete Mary entsetzt. »Wie kommst du denn auf die Idee? Meine Großnichte hat nichts anderes getan, als das zu sein, was sie ist - eine Toliver.«
Amos wandte sich wieder Mary zu. Sie hatte abgenommen, fiel ihm auf. Ihr maßgeschneidertes Kostüm hing an ihr herunter, und ihr mit fünfundachtzig noch immer auffallend schönes Gesicht wirkte schmaler. Die Angelegenheit hatte ihr zu schaffen gemacht, und zu Recht, dachte er wütend. Wie konnte sie ihrer Großnichte das antun - sie ihres rechtmäßigen Erbes berauben, des Landes und Anwesens ihrer Vorfahren sowie des Rechts, in der von diesen mitbegründeten Stadt zu leben. Er nahm einen großen Schluck Wasser und gab sich Mühe, sich seine Verärgerung nicht anmerken zu lassen, als er sagte: »Das klingt, als hieltest du das für einen Makel.«
»ja, und den versuche ich zu korrigieren.« Sie hob das Glas an die Lippen, trank es leer und tupfte sich den Mund mit der Serviette ab, die Amos ihr reichte. »Genau deshalb habe ich den Nachsatz aufgesetzt. Ich erwarte nicht von dir, dass du ihn begreifst, Amos, doch Percy wird ihn zum gegebenen Zeitpunkt verstehen. Wie Rachel, sobald ich ihr alles erklärt habe.«
»Und wann willst du das tun?«
»Ich fliege morgen mit dem Firmenflugzeug nach Lubbock, um mich mit ihr zu treffen. Sie weiß noch nichts davon. Dort erzähle ich ihr dann von dem Verkauf und dem Kodizill. Ich kann nur hoffen, dass meine Argumente sie von der Richtigkeit meines Handelns überzeugen.«
Die Richtigkeit ihres Handelns? Amos sah sie ungläubig über den Rand seines Glases hinweg an. Seiner Meinung nach wäre es leichter gewesen, einem Seemann die Sinnhaftigkeit des Zölibats nahezulegen. Rachel würde ihr niemals vergeben, da war er sich sicher. Er beugte sich vor, um Mary tief in die Augen zu blicken. »Wie wär's, wenn du deine Argumente zuerst einmal mir unterbreitest, Mary? Warum verkaufst du Toliver Farms, für deren Aufbau du fast dein ganzes Leben lang geschuftet hast? Und wieso vermachst du Somerset ausgerechnet Percy Warwick? Was soll er denn mit einer Baumwollplantage anfangen? Er ist im Holzgewerbe. - Und neunzig! Und dass du das Herrenhaus der Tolivers dem Verein für Denkmalschutz hinterlässt, ist der schlimmste Affront überhaupt. Du weißt, dass Rachel es seit jeher als ihr Zuhause erachtet. Sie wollte den Rest ihres Lebens darin verbringen.«
»Genau deshalb nehme ich es ihr weg«, antwortete Mary ungerührt, kerzengerade auf ihrem Stuhl sitzend, majestätisch die Hand auf dem Griff ihres Gehstocks. »Ich möchte, dass sie sich anderswo ihr eigenes Zuhause aufbaut, von Grund auf neu anfängt. Sie soll nicht hierbleiben und ihr Leben dem Toliver-Mythos opfern.«
»Das begreife ich nicht.« Amos breitete hilflos die Hände aus. »Ich dachte, darauf hättest du sie all die Jahre vorbereitet.«
»Das war ein Fehler, ein sehr egoistischer Fehler. Zum Glück habe ich ihn erkannt, bevor es zu spät war, und besitze die Weisheit, ihn zu korrigieren.« Sie winkte ab. »Erspar uns weitere Versuche, mich dazu zu bringen, dass ich dir alles erkläre, Amos. Ich weiß, die Sache erscheint dir rätselhaft, aber bitte vertrau mir. Meine Beweggründe könnten nicht aufrichtiger sein.«
Amos wechselte die Taktik. »Tust du es am Ende aus der irrigen Überzeugung, dass du ihrem Vater William noch etwas schuldest?«
»Aber nein!« Ihre smaragdgrünen Toliver-Augen, die sie zusammen mit dem ehemals schwarzen Haar und dem Kinngrübchen von der väterlichen Seite der Familie geerbt hatte, funkelten. »Obwohl mein Neffe es vielleicht so sehen wird - oder besser gesagt seine Frau. Ihrer Ansicht nach tue ich nur, was recht und billig ist, indem ich William das gebe, was ihm seit jeher zusteht.« Sie schnaubte verächtlich. »Soll Alice Toliver doch glauben, dass ich alles verkauft habe, weil ich meine, ihrem Mann noch etwas zu schulden. Aber ich will nicht ihm nützen, sondern seiner Tochter. Irgendwann wird er das begreifen.« Sie schwieg eine Weile nachdenklich und fügte dann in weniger selbstbewusstem Tonfall hinzu: »Könnte ich mir bei Rachel doch genauso sicher sein ...«
»Mary ...« Amos bemühte sich, überzeugend zu klingen. »Rachel ist aus dem gleichen Holz geschnitzt wie du. Denkst du, du hättest es verstanden, wenn dein Vater dir dein Erbe genommen hätte - die Plantage, das Haus, die Stadt, die ihre Gründung eurer Familie verdankt -, egal, wie gerechtfertigt seine Motive auch gewesen wären?«
Ihre Kiefer begannen zu mahlen. »Nein, aber ich wünschte, er hätte es getan und mir Somerset nicht vermacht.«
Amos sah sie mit offenem Mund an. »Warum, Mary? Du hattest doch ein wunderbares Leben, wie du es nach allgemeiner Ansicht auch Rachel ermöglichen willst, damit sie das Vermächtnis deiner Familie fortführen kann. Dieses Kodizill ...«, er wischte mit dem Handrücken über das Dokument, »... widerspricht allem, was du meiner und ihrer Meinung nach für sie erhoffst.«
Mary sank in sich zusammen und legte den Gehstock quer über ihre Oberschenkel. »Ach, Amos, das ist eine lange Geschichte, viel zu lang, um sie hier auszubreiten. Percy wird sie dir eines Tages erklären müssen.«
»Was, Mary? Was gibt es da zu erklären?« Warum eines Tages und warum Percy?
Die Falten um ihre Augen und ihren Mund wirkten plötzlich tiefer und ihre olivfarbene Haut blasser.
»Was für eine Geschichte, Mary? Ich habe alles gelesen, was über die Tolivers, Warwicks und DuMonts je notiert wurde, ganz zu schweigen davon, dass ich seit vierzig Jahren in eurer Mitte lebe. Ich kenne euch.«
Mary senkte müde den Blick. Als sie ihn wieder hob, sagte sie sanft: »Amos, mein Lieber, du bist in unser Leben getreten, als unsere Geschichte bereits geschrieben war. Du kennst uns nur in der Zeit, in der unsere unklugen Entscheidungen schon gefällt waren und wir mit den Folgen leben mussten. Ich möchte Rachel davor bewahren, meine Fehler mitsamt ihren unausweichlichen Konsequenzen zu wiederholen. Ich will sie vom Fluch der Tolivers befreien.«
»Vom Fluch der Tolivers?« Amos blinzelte bestürzt. Wie fremd das aus ihrem Mund klang! Wieder fragte er sich, ob das Alter womöglich ihre Denkfähigkeit zu beeinträchtigen begann. »Ich weiß nichts von einem solchen Fluch.«
»Siehst du«, sagte sie mit dem für sie so typischen Lächeln, bei dem sie lediglich die Oberlippe ein wenig anhob, so dass ihre Zähne zum Vorschein kamen, die, anders als bei ihm und anderen Altersgenossen, nicht gelb geworden waren.
Doch so leicht ließ er sich nicht abwimmeln. »Was meinst du mit den Konsequenzen? Du warst Besitzerin eines Baumwollimperiums, das sich über das ganze Land erstreckte. Deinem Mann Ollie DuMont gehörte eines der exklusivsten Kaufhäuser in Texas, und Percy Warwicks Unternehmen steht seit Jahrzehnten auf der Fortune-500-Liste. Welche >unklugen Entscheidungen< zu solchen Konsequenzen geführt haben, würde ich wirklich gern erfahren.«
»Glaub mir einfach«, antwortete Mary und straffte die Schultern. »Es gibt einen Fluch der Tolivers; er hat uns alle beeinflusst. Percy kennt ihn nur zu gut. Und auch Rachel wird ihn begreifen, wenn ich ihr Beweise für seine unbestreitbare Existenz vorlege.«
»Du hast ihr jede Menge Geld hinterlassen«, hakte Amos nach. »Was ist, wenn sie anderswo Grund erwirbt und ein neues Somerset sowie eine neue Toliver-Dynastie begründet? Begleitet sie dieser Fluch dann nicht?«
Ein unergründlicher Ausdruck trat in ihre Augen, und sie verzog verbittert den Mund. »Der Begriff >Dynastie< verweist auf Söhne und Töchter, denen man das Staffelholz weitergeben kann. So gesehen, sind die Tolivers niemals eine Dynastie gewesen; eine Tatsache, die dir bei der Lektüre der historischen Dokumente vermutlich entgangen ist«, erklärte sie in ironischem Tonfall. »Nein, der Fluch würde sie nicht begleiten. Sobald die Nabelschnur zur Plantage durchtrennt ist, stirbt der Fluch. Kein anderes Land besitzt die Macht, uns das zu rauben, was Somerset uns geraubt hat. Rachel wird ihre Seele nicht mehr für den Grund und Boden der Familie verkaufen wie ich.«
»Du hast deine Seele für Somerset verkauft?«
»Ja, sogar mehrmals. Genau wie Rachel. Die ich nun von diesem Fluch befreien möchte.«
Jetzt sank Amos seinerseits in sich zusammen. Offenbar hatte er tatsächlich einige Fakten übersehen. Er versuchte es mit einem weiteren Argument: »Mary, dieses Kodizill ist dein letzter Gruß an diejenigen, die du liebst. Überleg dir bitte, wie es möglicherweise nicht nur Rachels Meinung von dir, sondern auch ihr Verhältnis zu Percy beeinflussen wird, wenn das, was ihr von Rechts wegen zusteht, in seinen Besitz übergeht. Willst du ihr wirklich so in Erinnerung bleiben?«
»Dass sie mich falsch verstehen, muss ich riskieren«, sagte Mary, allerdings mit sanfterem Blick. »Ich weiß, wie gern du Rachel magst, und dass du meinst, ich würde sie betrügen, doch das tue ich nicht, Amos. Im Gegenteil: Ich rette sie. Ich wünschte, es wäre Zeit für eine Erklärung, aber es geht leider nicht. Du musst mir einfach glauben, dass ich weiß, was ich tue.«
Er verschränkte die Hände über dem Dokument. »Ich habe den ganzen Tag Zeit, Mary. Susan hat alle meine Nachmittagstermine abgesagt.«
Sie streckte ihre schmale, blau geäderte Hand aus, um sie über seine grobknochigen Finger zu legen. »Das mag sein, mein Lieber, aber unglücklicherweise habe ich keine. Ich denke, jetzt wäre der richtige Moment, den Brief in dem anderen Umschlag zu lesen.«
Er sah das weiße Kuvert an, das mit der Schrift nach unten auf dem Tisch lag, drehte es mit klopfendem Herzen um und las den Absender. »Eine Klinik in Dallas«, murmelte er, während Mary, den Kopf abgewandt, nervös an der Kette herumzufingern begann, die ihr Mann ollie ihr geschenkt hatte, eine Perle für jedes ihrer Ehejahre, bis zu seinem Tod. Zweiundfünfzig befanden sich daran, samt und sonders groß wie Kolibrieier; das Schmuckstück ruhte im Ausschnitt ihres grünen Kostüms wie dafür gefertigt. Auf diese Perlen richtete er den Blick, nachdem er den Brief gelesen hatte, weil er es nicht schaffte, ihr in die Augen zu sehen.
»Nierenkrebs«, krächzte er, und dabei bewegte sich sein Adamsapfel auf und ab. »Lässt sich nichts machen?«
»Ach, doch, das Übliche«, antwortete sie. »Operation, Chemotherapie, Bestrahlungen. Das würde nur meine Tage verlängern, aber nicht mein Leben. Ich habe mich gegen eine Behandlung entschieden.«
Amos nahm die Brille von der Nase, schloss die Augen und kniff sich in den Nasenrücken, um nicht zu weinen. Mary konnte es nicht leiden, wenn Menschen ihre Gefühle zur Schau stellten. Jetzt wusste er, was sie im vergangenen Monat - abgesehen von der Vorbereitung des Verkaufs von Toliver Farms - in Dallas gemacht hatte. Und niemand hatte etwas davon geahnt - weder ihre Großnichte noch ihr ältester Freund Percy noch Sassie, ihre Haushälterin seit über vierzig Jahren, noch ihr treuer alter Anwalt. Typisch Mary, ihre Karten erst ganz am Schluss aufzudecken.
Amos setzte die Brille wieder auf und zwang sich, Mary anzusehen. »Wie lange noch?«, fragte er.
»Drei Wochen ... vielleicht.«
Amos zog die Schublade seines Schreibtischs heraus, in der er seine sauberen Taschentücher aufbewahrte. »Tut mir leid, Mary«, murmelte er und wischte sich die Tränen weg, »aber das ist jetzt alles ein bisschen viel ...«
»Ich weiß, Amos.« Sie hängte den Gehstock an die Lehne ihres Stuhls und ging erstaunlich flink um den Schreibtisch herum zu ihm, um seinen Kopf sanft gegen ihre Brust zu drücken. »Der Tag des Abschieds musste ja einmal kommen. Schließlich bin ich fünfzehn Jahre älter als du ...«
Er ergriff ihre schmale, zarte Hand. Wann war daraus die einer alten Frau geworden? Er erinnerte sich gut an die Zeit, als sie glatt und fleckenlos gewesen war. »Weißt du noch, wie wir uns das erste Mal begegnet sind?«, fragte er, die Augen geschlossen. »Im DuMont-Kaufhaus. Du bist in einem königsblauen Kleid die Treppe runtergekommen, und deine Haare haben im Licht des Kronleuchters geglänzt wie schwarzer Satin.«
Er spürte ihr Lächeln über seinem kahlen Kopf. »ja. Du hattest noch deine Uniform an und wusstest inzwischen, wer William war. Nun wolltest du herausfinden, was für Leute einen solchen jungen dazu bringen konnten, von zu Hause wegzulaufen. Ich muss sagen, dass du ziemlich beeindruckt gewirkt hast.«
»War ich auch.«
Sie küsste ihn auf den Kopf und ließ ihn los. »Ich bin immer dankbar gewesen für unsere Freundschaft, Amos. Vergiss das nicht«, sagte sie und kehrte zu ihrem Stuhl zurück. »Du weißt, dass ich nicht zu Übertreibungen neige, aber der Tag, an dem du hier in unserer kleinen Gemeinde aufgetaucht bist, war einer der besseren meines Lebens.«
Amos schnäuzte sich laut und vernehmlich. »Danke, Mary. Eins muss ich dich noch fragen: Ahnt Percy etwas von ... deinem Zustand?«
»Nein. Ich sage es ihm und Sassie, wenn ich aus Lubbock zurück bin. Dann organisiere ich auch meine Beisetzung. Hätte ich das bereits gemacht, würden sich die Leute schon das Maul über mein bevorstehendes Ableben zerreißen. Ich habe alles fürs Hospiz in die Wege geleitet für die Woche nach meiner Rückkehr. Bis dahin möchte ich, dass meine Erkrankung unser Geheimnis bleibt.« Sie schlang den Riemen ihrer Handtasche über die Schulter. »Ich muss jetzt los.«
»Nein, nein!«, rief er aus und sprang von seinem Stuhl auf. »Es ist noch früh am Tag.«
»Nein, Amos, spät.« Ihre Hand wanderte in ihren Nacken, um den Verschluss ihrer Perlenkette zu lösen. »Die ist für Rachel«, sagte sie und legte sie auf seinen Schreibtisch. »Bitte gib sie ihr für mich. Du wirst den richtigen Zeitpunkt wählen.«
»Warum gibst du sie ihr nicht selbst, wenn ihr euch trefft?«, fragte er mit rauem Hals. ohne die Perlen wirkte ihre Haut alt und nackt. Seit ollies Tod zwölf Jahre zuvor war sie kaum jemals ohne die Kette aus dem Haus gegangen.
»Es könnte sein, dass sie sie nach unserem Gespräch nicht mehr nehmen möchte, Amos, und was soll ich dann damit machen? Bewahre sie auf, bis sie bereit ist, sie zu empfangen. Die Kette wird das Einzige sein, was ihr von dem Leben bleibt, das sie sich von mir erhofft hat.«
Amos stolperte mit klopfendem Herzen um den Tisch herum. »Ich begleite dich nach Lubbock. Lass mich dabei sein, wenn du es ihr sagst.«
»Nein, mein Lieber. Deine Anwesenheit könnte euer Verhältnis zueinander beeinträchtigen, wenn die Sache schiefgeht. Rachel muss dich für neutral halten. Sie wird dich brauchen, egal, was passiert.«
»Verstehe«, sagte er mit brechender Stimme.
Als sie die Hand ausstreckte, begriff er, dass sie sich endgültig von ihm verabschieden wollte, weil sich in den folgenden Tagen vielleicht keine Gelegenheit mehr dazu ergeben würde. Er wölbte seine knochigen Finger um die ihren, und seine Augen füllten sich trotz seines Vorsatzes, sich zusammenzureißen, mit Tränen. »Auf Wiedersehen, Mary.«
Sie nahm ihren Stock vom Stuhl. »Auf Wiedersehen, Amos. Kümmere dich für mich um Rachel und Percy.«
»Du kannst dich auf mich verlassen.«
Sie nickte, und er sah ihr nach, wie sie mit klackendem Gehstock zur Tür ging, kerzengerade wie eh und je. Als sie sie öffnete, drehte sie sich nicht noch einmal um, sondern winkte nur über die Schulter zurück, bevor sie hinaustrat und die Tür hinter sich schloss.
...
Übersetzung: Sonja Hauser
Copyright © der deutschsprachigen Ausgabe 2011
by Page &Turner/Wilhelm Goldmann Verlag, München,
in der Verlagsgruppe Random House GmbH
... weniger
Autoren-Porträt von Leila Meacham
Leila Meacham arbeitete als Lehrerin, bevor sie sich ganz dem Schreiben widmete. Sie lebt in San Antonio, Texas, wo sie an ihrer nächsten großen Saga schreibt.
Autoren-Interview mit Leila Meacham
Leila Meacham im Interview über ihren Bestseller „Die Erben von Somerset" Ihr Roman „Die Erben von Somerset" umfasst die Zeitspanne von 1916 bis 1985. Im Mittelpunkt stehen vor allem die Tolivers und die Warwicks, Nachfahren der englischen Adelshäuser Lancaster und York. 1836 hatten sich die jüngsten Söhne der Tolivers und Warwicks von South Carolina aus in den Süden aufgemacht und sich schließlich in Texas, nahe des Sabine Rivers, an der Grenze zu Louisiana niedergelassen, wo Ihr Roman spielt. Was hat Sie daran gereizt, sich einem so umfangreichen Stoff zu widmen, einer Geschichte, die sich über mehrere Generationen erstreckt?
... mehr
Als ich eine Sammlung von Zeitungsartikeln las, die die Familie eines Freundes betreffen, stieß ich auf die Geburtsanzeige eines Mädchens. In den Artikeln wurde die Familiengeschichte meines Freundes beschrieben, aber ich blieb an dem Namen des kleinen Mädchens hängen und verfolgte in den Berichten über Geburtstagsfeiern, gesellschaftliche Ereignisse, Schulabschlüsse, die Hochzeit, die Geburt ihrer Kinder und schließlich ihren Tod die Chronik ihres Lebens. Ich stellte mir vor, wie interessant es sein müsste, über jemanden zu schreiben, der irgendwo anders in einer kleinen Stadt zur Welt kommt, und dessen Lebensweg bis in die heutige Zeit zu verfolgen. Aber das waren müßige Gedanken, weil ich eigentlich gar nicht vorhatte, darüber einen Roman zu schreiben. Einige Jahre später fesselte mich eine Krankheit ans Bett, und ich konnte meinen Beruf als Lehrerin eine Zeitlang nicht ausüben. Da ich zu nichts anderem in der Lage war, als einen Stift zu halten, skizzierte ich den Entwurf einer Romanfigur, der von den Zeitungsberichten angeregt wurde. Ich ließ die Handlung damit einsetzen, dass die Romanfigur als alte Frau in dem Ort, in dem sie ihr ganzes Leben verbracht hatte, auf der Veranda ihres Hauses sitzt und auf ihr Leben zurückblickt. Für diese Person schien mir der Osten von Texas mit seiner südstaatlichen Prägung und seinem englischen Erbe die perfekte Umgebung zu sein. Schließlich wurde aus der Frau Mary Toliver aus Howbutker, in Texas. Ich verbrachte das restliche Jahr damit, ein bisschen zu recherchieren, mir eine Handlung auszudenken und die Romanfiguren zu entwerfen, und dann verstaute ich das Ganze hoch oben im Wandschrank in einer Schachtel, nahm meinen Beruf als Lehrerin wieder auf und kam nie mehr auf den Gedanken, die Arbeit an dem Roman fortzusetzen.
Ihr Roman hat eine ungewöhnliche Entstehungsgeschichte: Wie Sie gerade sagten, lag das Manuskript über zehn Jahre lang fast vergessen in einem Schrank, und Sie hatten nie im Sinn, „Die Erben von Somerset" fertigzustellen. Wie kam es dennoch zur Veröffentlichung des Buches?
Das Manuskript war sogar zwanzig Jahre lang weggeräumt. Einmal hätte ich die Schachtel mit den Blättern beinahe weggeworfen. Das war, als mein Mann und ich ein neues Haus bauten und auf die andere Seite der Stadt zogen. Aber mein Mann erlaubte es nicht. „Behalte es", sagte er. „Vielleicht kannst Du eines Tages noch etwas damit anfangen." Dieser Tag kam einige Monate vor meinem 65. Geburtstag, als ich alles erledigt hatte, was ich mir für den Ruhestand aufgehoben hatte. Ich war seit zehn Jahren pensioniert, mein Mann war beruflich noch eingespannt, wir haben keine Kinder, meine Eltern, um die ich mich in ihren letzten Lebensjahren gekümmert hatte, waren gestorben, und mein Hund war tot. „Was soll ich mit dem Rest meines Lebens anfangen?", wandte ich mich eines Morgens beim Kaffeetrinken an den Allmächtigen. Zwar erwartete ich nicht, dass Er mir antworten würde, aber ich glaubte sehr deutlich zu hören, dass ich die Schachtel, die ich erneut in ein Schrankfach verbannt hatte, hervorholen und die Geschichte abschließen sollte, die ich vor langem begonnen hatte. Ich sträubte mich dagegen, das zu tun. Ich wusste, dass ich Jahre brauchen würde, um den Roman zu beenden, und wie stünde danach die Chance, ihn zu veröffentlichen? Aber ich fühlte mich dem Aufruf, den ich am Morgen zu hören geglaubt hatte, verpflichtet, und aus diesem einzigen Grund überarbeitete ich das Manuskript und brachte den Roman zu Ende. Die Leute haben mich gefragt, was ich am Erfolg des Buches am aufregendsten fand, und ich kann guten Gewissens sagen, dass dies der Augenblick war, in dem ich „ENDE" auf die letzte Seite des Manuskripts schrieb.
Bereits in den 1980er Jahren hatten Sie drei Romane publiziert, um eine Wette zu erfüllen, doch zur Autorin fühlten Sie sich offenbar nicht berufen. Als „Die Erben von Somerset" erschien und in den USA innerhalb kürzester Zeit zum Bestseller wurde, waren Sie bereits 71 Jahre alt. Können Sie uns etwas mehr darüber erzählen, welchen Beruf Sie vorher ausgeübt haben und warum Sie erst so spät zum Schreiben gelangt sind?
Mein früherer Beruf als Lehrerin war die Liebe meines Lebens - abgesehen von meinem Mann, natürlich. Ich glaube, unterrichten ist das, was ich am allerbesten kann. Es macht mir Spaß, Schülern die Bildungskompetenzen zu vermitteln, die sie im Leben weiterbringen. Ich mochte die Fünfzehn- bis Sechzehnjährigen, deren Klasse ich unterrichtete. Mitte der Achtzigerjahre machte ich die Erfahrung, dass sich die Erfüllung, die ich beim Unterrichten fand, mit dem Schreiben von Romanen überhaupt nicht vergleichen ließ. Nachdem ich so etwas wie drei kurze Liebesromane verfasst hatte, schlug ich den nächsten Buchvertrag aus und konzentrierte mich aufs Unterrichten. Was mir beim Romanschreiben nicht gefiel, waren die Einsamkeit, die Disziplin und die Rückschläge. Deshalb war ich fast ein Vierteljahrhundert später umso erstaunter festzustellen, wie sehr ich das Schreiben nun genieße.
Welche Reaktionen gab es, als die Menschen erfuhren, dass Sie Ihren ersten Bestseller so spät veröffentlicht haben?
Ich bin erstaunt über die Bewunderung, Ehrfurcht und reine Freude, die Menschen ausdrücken, wenn sie erfahren, dass ich siebzig war, als mein Roman veröffentlicht wurde. Ich hatte gedacht, mein Alter wäre hinderlich, aber offenbar hat gerade die Entstehungsgeschichte von „Die Erben von Somerset" viele Menschen inspiriert und ermutigt, besonders diejenigen, die wegen ihres Alters bisher zu zaghaft waren, sich ihre Träume am Lebensabend zu erfüllen.
Ihr Roman wird häufig mit Margaret Mitchells Südstaatenepos „Vom Winde verweht" verglichen. Haben Sie „Die Erben von Somerset" bewusst in dieser Tradition angesiedelt?
Ich hatte überhaupt nicht beabsichtigt, meine Geschichte an „Vom Winde verweht" anzulehnen. Ich habe Margaret Mitchells bedeutenden Roman nie gelesen, aber ich habe Filmausschnitte im Fernsehen gesehen. Wenn ich danach gestrebt hätte, mich in diese literarische Tradition zu stellen, hätte ich wohl nie versucht, „Die Erben von Somerset" zu schreiben, da bin ich ganz realistisch. Vermutlich wundere ich mich selbst am meisten darüber, dass die beiden Romane miteinander verglichen wurden. Ich wollte einfach einen Roman über eine starke Frau schreiben, die in einer kleinen Stadt im Osten von Texas lebt und von ihrem Land besessen ist. Von einer derartigen Besessenheit kann nicht nur Scarlet O´Hara befallen werden.
Die Hauptfigur Ihres Romans ist Mary Toliver, die Eigentümerin einer großen Baumwollplantage. Wie würden Sie Mary Toliver charakterisieren?
Ich würde Mary als jemanden beschreiben - und diesen Menschentyp findet man unter Frauen und Männern gleichermaßen - dessen Dasein ausschließlich darauf gerichtet ist, die Vergangenheit zu bewahren und in die Zukunft hinüberzuretten. Was Mary angeht, betrifft das Somerset, den Landsitz ihrer Familie. Sie könnte es nicht verwinden, die Plantage zu verlieren, weil das in ihren Augen einen Verrat an ihren Vorfahren und einen Vertrauensbruch mit ihren Nachkommen bedeutete. Diese Art Besessenheit kann jeden befallen, der glaubt, zum Bewahrer eines bestimmten Geistes berufen zu sein - egal, ob es dabei um ein Ideal, ein Anliegen, einen Familiennamen, eine Organisation, ein Unternehmen oder sogar ein Land geht. Kürzlich verfolgte ich den Niedergang einer einstmals florierenden Zeitung in Familienbesitz. Der Eigentümer und Verleger war der Letzte einer langen Ahnenreihe, die sich in den Dienst des Unternehmen gestellt hatte. Er kämpfte wie der Teufel, aber die Zeitung konnte den Anforderungen unseres elektronischen Zeitalters nicht standhalten. Das Unternehmen war sein Leben. Ohne, sagte er, wäre er verloren.
Kurz nach dem Ende des Ersten Weltkriegs steht Mary Toliver vor einem Konflikt, der für Frauen anscheinend immer noch aktuell ist. Können Sie uns etwas mehr darüber erzählen?
Mary steckt in dem Konflikt, in dem sich heutzutage viele moderne Frauen befinden. Es handelt sich um das Tauziehen zwischen Haushalt, Familie und Karriere und um die Frage, welchem dieser Lebensbereiche man den jeweils größeren Anteil an Zeit, Hingabe und Sorgfalt geben sollte.
Der Roman nimmt seinen Ausgang mit einem Testament: Mary Toliver, die ihre Ländereien und den Familiensitz Sommerset ursprünglich ihrer Großnichte Rachel übergeben wollte, ändert überraschend ihr Testament und enterbt Rachel. Sie möchte damit ihre Großnichte Rachel vor einem Fluch bewahren, der Somerset angeblich anhaftet. Beim Fortschreiten der Geschichte erhält man immer stärker den Eindruck, diese Begründung sei nur vorgeschoben. Ist Marys Leben nicht in Wahrheit an etwas ganz anderem als einem Fluch gescheitert?
Mary entzieht Rachel Somerset, um sie zu schützen - nicht vor dem Fluch, da es sich bei Marys Schicksalsschlägen ebenso gut um eine Reihe tragischer Unglücksfälle gehandelt haben könnte - sondern davor, dieselben Fehler zu begehen wie sie. Denn am Ende ihres Lebens erkennt Mary, was sie geopfert und verloren hat, indem sie die Liebe zu den Ländereien ihrer Familie über die Liebe zu ihrem Mann und ihrem Kind gestellt hat. Sie erfasst die Vergangenheit mit klarem Blick und sieht, was ihre Hingabe nicht nur sie selbst gekostet hat, sondern auch Percy und Lucy, Wyatt und Matthew, William und Rachel. Mary handelt aus Liebe zu ihrer Großnichte, weil sie sie vor der Tragödie bewahren will, die sie selbst erlitten hat.
Sie sind in Texas aufgewachsen und haben, abgesehen von wenigen kurzen Unterbrechungen, Ihr ganzes Leben dort verbracht. Gibt es Bezüge zwischen „Die Erben von Somerset" und der Geschichte Ihrer eigenen Familie oder Ihnen bekannter Familien?
Es besteht keinerlei Verbindung zwischen meiner eigenen Familie und der Familie in „Die Erben von Somerset". Die Romanfiguren gehen auf niemanden zurück, den ich persönlich kenne. Sie beruhen ausschließlich auf meiner Vorstellungskraft und auf Recherchen. Meine Familie besaß weder Land noch Leidenschaften, die Vorrang vor ihren Angehörigen gehabt hätten. Ich bin im Westen von Texas aufgewachsen, der sich stark von Texas' Osten unterscheidet, wo der Familienname und das Erbe wichtige Kriterien sind, um als „guter Mensch" betrachtet zu werden - noch wichtiger als Geldbesitz. In Westtexas hingegen, werden Leute, die aus dem, was sie haben, das Beste machen, für „gute Menschen" gehalten - egal ob sie arm oder reich sind oder einen bedeutenden Stammbaum haben.
Es scheint, als sei in Ihrem Leben jetzt das Zeitalter des Schreibens angebrochen, denn Sie arbeiten bereits an einem neuen Roman. Können Sie uns schon verraten, worum es darin gehen und wo er spielen wird?
Wie nett, dass Sie sich nach meinem neuen Buch „Tumbleweeds" erkundigen, das in den USA am 19. Juni 2012 herauskommen wird. Es handelt von drei Freunden, die als Kinder zueinanderfinden, geeint von dem traurigen Umstand, dass sie Verlassene oder Waisen sind. Sie wurden ihren Eltern entrissen wie bei uns die „Tumbleweeds", also diese Büsche, die vom Wind über den Wüstenboden getrieben werden. Als ihre Verbindung im jungen Erwachsenenalter abbricht, werden sie wieder aus ihrem Beziehungsgefüge gerissen, und erneut am Ende des Romans, als jeder seinen eigenen Weg einschlägt. Das mag sich düster anhören, aber so ist es nicht. Eine Zeitlang sind die Freunde glücklich und erfolgreich und werden geliebt, aber sie müssen wie wir alle durch die Härten des Lebens wachsen. Der Roman spielt in einer Gegend von Texas, die „Panhandle" genannt wird, was so viel heißt wie „Pfannenstiel", eine wilde, aber wunderbare Gegend, die für ihre „Tumbleweeds" bekannt ist.
Darüber hinaus arbeite ich momentan an der Vorgeschichte von „Die Erben von Somerset", in der erzählt wird, wie die Tolivers und Warwicks 1836 nach Texas kamen. Die Geschichte erstreckt sich über die Zeit von 1835 bis 1900, als Percy, Miles und Ollie fünf Jahre alt waren und Mary Toliver geboren wurde.
Dass Sie meine jetzige Lebensphase als „Zeitalter des Schreibens" bezeichnen, gefällt mir. Wie treffend! Es ist der perfekte Lebensabschnitt, um in alle Ruhe Romane zu verfassen. In meinem Alter „war ich schon hier und da, habe alles gemacht und meine Andenken gesammelt", wie man bei uns in Amerika sagt. Es kommt mir nicht so vor, als opferte ich beim Schreiben Zeit, die ich lieber mit anderen Dingen verbringen würde. Im Moment möchte ich nichts tun, außer mir Figuren und Ereignisse auszudenken und daraus eine Geschichte zu entwickeln, die vielleicht jemand lesen will. Ich schätze mich sehr glücklich, eine Gabe zu besitzen, die meinen Geist fordert, statt träge zu werden und zu versauern wie manch andere.
Interview: Elke Kreil
Als ich eine Sammlung von Zeitungsartikeln las, die die Familie eines Freundes betreffen, stieß ich auf die Geburtsanzeige eines Mädchens. In den Artikeln wurde die Familiengeschichte meines Freundes beschrieben, aber ich blieb an dem Namen des kleinen Mädchens hängen und verfolgte in den Berichten über Geburtstagsfeiern, gesellschaftliche Ereignisse, Schulabschlüsse, die Hochzeit, die Geburt ihrer Kinder und schließlich ihren Tod die Chronik ihres Lebens. Ich stellte mir vor, wie interessant es sein müsste, über jemanden zu schreiben, der irgendwo anders in einer kleinen Stadt zur Welt kommt, und dessen Lebensweg bis in die heutige Zeit zu verfolgen. Aber das waren müßige Gedanken, weil ich eigentlich gar nicht vorhatte, darüber einen Roman zu schreiben. Einige Jahre später fesselte mich eine Krankheit ans Bett, und ich konnte meinen Beruf als Lehrerin eine Zeitlang nicht ausüben. Da ich zu nichts anderem in der Lage war, als einen Stift zu halten, skizzierte ich den Entwurf einer Romanfigur, der von den Zeitungsberichten angeregt wurde. Ich ließ die Handlung damit einsetzen, dass die Romanfigur als alte Frau in dem Ort, in dem sie ihr ganzes Leben verbracht hatte, auf der Veranda ihres Hauses sitzt und auf ihr Leben zurückblickt. Für diese Person schien mir der Osten von Texas mit seiner südstaatlichen Prägung und seinem englischen Erbe die perfekte Umgebung zu sein. Schließlich wurde aus der Frau Mary Toliver aus Howbutker, in Texas. Ich verbrachte das restliche Jahr damit, ein bisschen zu recherchieren, mir eine Handlung auszudenken und die Romanfiguren zu entwerfen, und dann verstaute ich das Ganze hoch oben im Wandschrank in einer Schachtel, nahm meinen Beruf als Lehrerin wieder auf und kam nie mehr auf den Gedanken, die Arbeit an dem Roman fortzusetzen.
Ihr Roman hat eine ungewöhnliche Entstehungsgeschichte: Wie Sie gerade sagten, lag das Manuskript über zehn Jahre lang fast vergessen in einem Schrank, und Sie hatten nie im Sinn, „Die Erben von Somerset" fertigzustellen. Wie kam es dennoch zur Veröffentlichung des Buches?
Das Manuskript war sogar zwanzig Jahre lang weggeräumt. Einmal hätte ich die Schachtel mit den Blättern beinahe weggeworfen. Das war, als mein Mann und ich ein neues Haus bauten und auf die andere Seite der Stadt zogen. Aber mein Mann erlaubte es nicht. „Behalte es", sagte er. „Vielleicht kannst Du eines Tages noch etwas damit anfangen." Dieser Tag kam einige Monate vor meinem 65. Geburtstag, als ich alles erledigt hatte, was ich mir für den Ruhestand aufgehoben hatte. Ich war seit zehn Jahren pensioniert, mein Mann war beruflich noch eingespannt, wir haben keine Kinder, meine Eltern, um die ich mich in ihren letzten Lebensjahren gekümmert hatte, waren gestorben, und mein Hund war tot. „Was soll ich mit dem Rest meines Lebens anfangen?", wandte ich mich eines Morgens beim Kaffeetrinken an den Allmächtigen. Zwar erwartete ich nicht, dass Er mir antworten würde, aber ich glaubte sehr deutlich zu hören, dass ich die Schachtel, die ich erneut in ein Schrankfach verbannt hatte, hervorholen und die Geschichte abschließen sollte, die ich vor langem begonnen hatte. Ich sträubte mich dagegen, das zu tun. Ich wusste, dass ich Jahre brauchen würde, um den Roman zu beenden, und wie stünde danach die Chance, ihn zu veröffentlichen? Aber ich fühlte mich dem Aufruf, den ich am Morgen zu hören geglaubt hatte, verpflichtet, und aus diesem einzigen Grund überarbeitete ich das Manuskript und brachte den Roman zu Ende. Die Leute haben mich gefragt, was ich am Erfolg des Buches am aufregendsten fand, und ich kann guten Gewissens sagen, dass dies der Augenblick war, in dem ich „ENDE" auf die letzte Seite des Manuskripts schrieb.
Bereits in den 1980er Jahren hatten Sie drei Romane publiziert, um eine Wette zu erfüllen, doch zur Autorin fühlten Sie sich offenbar nicht berufen. Als „Die Erben von Somerset" erschien und in den USA innerhalb kürzester Zeit zum Bestseller wurde, waren Sie bereits 71 Jahre alt. Können Sie uns etwas mehr darüber erzählen, welchen Beruf Sie vorher ausgeübt haben und warum Sie erst so spät zum Schreiben gelangt sind?
Mein früherer Beruf als Lehrerin war die Liebe meines Lebens - abgesehen von meinem Mann, natürlich. Ich glaube, unterrichten ist das, was ich am allerbesten kann. Es macht mir Spaß, Schülern die Bildungskompetenzen zu vermitteln, die sie im Leben weiterbringen. Ich mochte die Fünfzehn- bis Sechzehnjährigen, deren Klasse ich unterrichtete. Mitte der Achtzigerjahre machte ich die Erfahrung, dass sich die Erfüllung, die ich beim Unterrichten fand, mit dem Schreiben von Romanen überhaupt nicht vergleichen ließ. Nachdem ich so etwas wie drei kurze Liebesromane verfasst hatte, schlug ich den nächsten Buchvertrag aus und konzentrierte mich aufs Unterrichten. Was mir beim Romanschreiben nicht gefiel, waren die Einsamkeit, die Disziplin und die Rückschläge. Deshalb war ich fast ein Vierteljahrhundert später umso erstaunter festzustellen, wie sehr ich das Schreiben nun genieße.
Welche Reaktionen gab es, als die Menschen erfuhren, dass Sie Ihren ersten Bestseller so spät veröffentlicht haben?
Ich bin erstaunt über die Bewunderung, Ehrfurcht und reine Freude, die Menschen ausdrücken, wenn sie erfahren, dass ich siebzig war, als mein Roman veröffentlicht wurde. Ich hatte gedacht, mein Alter wäre hinderlich, aber offenbar hat gerade die Entstehungsgeschichte von „Die Erben von Somerset" viele Menschen inspiriert und ermutigt, besonders diejenigen, die wegen ihres Alters bisher zu zaghaft waren, sich ihre Träume am Lebensabend zu erfüllen.
Ihr Roman wird häufig mit Margaret Mitchells Südstaatenepos „Vom Winde verweht" verglichen. Haben Sie „Die Erben von Somerset" bewusst in dieser Tradition angesiedelt?
Ich hatte überhaupt nicht beabsichtigt, meine Geschichte an „Vom Winde verweht" anzulehnen. Ich habe Margaret Mitchells bedeutenden Roman nie gelesen, aber ich habe Filmausschnitte im Fernsehen gesehen. Wenn ich danach gestrebt hätte, mich in diese literarische Tradition zu stellen, hätte ich wohl nie versucht, „Die Erben von Somerset" zu schreiben, da bin ich ganz realistisch. Vermutlich wundere ich mich selbst am meisten darüber, dass die beiden Romane miteinander verglichen wurden. Ich wollte einfach einen Roman über eine starke Frau schreiben, die in einer kleinen Stadt im Osten von Texas lebt und von ihrem Land besessen ist. Von einer derartigen Besessenheit kann nicht nur Scarlet O´Hara befallen werden.
Die Hauptfigur Ihres Romans ist Mary Toliver, die Eigentümerin einer großen Baumwollplantage. Wie würden Sie Mary Toliver charakterisieren?
Ich würde Mary als jemanden beschreiben - und diesen Menschentyp findet man unter Frauen und Männern gleichermaßen - dessen Dasein ausschließlich darauf gerichtet ist, die Vergangenheit zu bewahren und in die Zukunft hinüberzuretten. Was Mary angeht, betrifft das Somerset, den Landsitz ihrer Familie. Sie könnte es nicht verwinden, die Plantage zu verlieren, weil das in ihren Augen einen Verrat an ihren Vorfahren und einen Vertrauensbruch mit ihren Nachkommen bedeutete. Diese Art Besessenheit kann jeden befallen, der glaubt, zum Bewahrer eines bestimmten Geistes berufen zu sein - egal, ob es dabei um ein Ideal, ein Anliegen, einen Familiennamen, eine Organisation, ein Unternehmen oder sogar ein Land geht. Kürzlich verfolgte ich den Niedergang einer einstmals florierenden Zeitung in Familienbesitz. Der Eigentümer und Verleger war der Letzte einer langen Ahnenreihe, die sich in den Dienst des Unternehmen gestellt hatte. Er kämpfte wie der Teufel, aber die Zeitung konnte den Anforderungen unseres elektronischen Zeitalters nicht standhalten. Das Unternehmen war sein Leben. Ohne, sagte er, wäre er verloren.
Kurz nach dem Ende des Ersten Weltkriegs steht Mary Toliver vor einem Konflikt, der für Frauen anscheinend immer noch aktuell ist. Können Sie uns etwas mehr darüber erzählen?
Mary steckt in dem Konflikt, in dem sich heutzutage viele moderne Frauen befinden. Es handelt sich um das Tauziehen zwischen Haushalt, Familie und Karriere und um die Frage, welchem dieser Lebensbereiche man den jeweils größeren Anteil an Zeit, Hingabe und Sorgfalt geben sollte.
Der Roman nimmt seinen Ausgang mit einem Testament: Mary Toliver, die ihre Ländereien und den Familiensitz Sommerset ursprünglich ihrer Großnichte Rachel übergeben wollte, ändert überraschend ihr Testament und enterbt Rachel. Sie möchte damit ihre Großnichte Rachel vor einem Fluch bewahren, der Somerset angeblich anhaftet. Beim Fortschreiten der Geschichte erhält man immer stärker den Eindruck, diese Begründung sei nur vorgeschoben. Ist Marys Leben nicht in Wahrheit an etwas ganz anderem als einem Fluch gescheitert?
Mary entzieht Rachel Somerset, um sie zu schützen - nicht vor dem Fluch, da es sich bei Marys Schicksalsschlägen ebenso gut um eine Reihe tragischer Unglücksfälle gehandelt haben könnte - sondern davor, dieselben Fehler zu begehen wie sie. Denn am Ende ihres Lebens erkennt Mary, was sie geopfert und verloren hat, indem sie die Liebe zu den Ländereien ihrer Familie über die Liebe zu ihrem Mann und ihrem Kind gestellt hat. Sie erfasst die Vergangenheit mit klarem Blick und sieht, was ihre Hingabe nicht nur sie selbst gekostet hat, sondern auch Percy und Lucy, Wyatt und Matthew, William und Rachel. Mary handelt aus Liebe zu ihrer Großnichte, weil sie sie vor der Tragödie bewahren will, die sie selbst erlitten hat.
Sie sind in Texas aufgewachsen und haben, abgesehen von wenigen kurzen Unterbrechungen, Ihr ganzes Leben dort verbracht. Gibt es Bezüge zwischen „Die Erben von Somerset" und der Geschichte Ihrer eigenen Familie oder Ihnen bekannter Familien?
Es besteht keinerlei Verbindung zwischen meiner eigenen Familie und der Familie in „Die Erben von Somerset". Die Romanfiguren gehen auf niemanden zurück, den ich persönlich kenne. Sie beruhen ausschließlich auf meiner Vorstellungskraft und auf Recherchen. Meine Familie besaß weder Land noch Leidenschaften, die Vorrang vor ihren Angehörigen gehabt hätten. Ich bin im Westen von Texas aufgewachsen, der sich stark von Texas' Osten unterscheidet, wo der Familienname und das Erbe wichtige Kriterien sind, um als „guter Mensch" betrachtet zu werden - noch wichtiger als Geldbesitz. In Westtexas hingegen, werden Leute, die aus dem, was sie haben, das Beste machen, für „gute Menschen" gehalten - egal ob sie arm oder reich sind oder einen bedeutenden Stammbaum haben.
Es scheint, als sei in Ihrem Leben jetzt das Zeitalter des Schreibens angebrochen, denn Sie arbeiten bereits an einem neuen Roman. Können Sie uns schon verraten, worum es darin gehen und wo er spielen wird?
Wie nett, dass Sie sich nach meinem neuen Buch „Tumbleweeds" erkundigen, das in den USA am 19. Juni 2012 herauskommen wird. Es handelt von drei Freunden, die als Kinder zueinanderfinden, geeint von dem traurigen Umstand, dass sie Verlassene oder Waisen sind. Sie wurden ihren Eltern entrissen wie bei uns die „Tumbleweeds", also diese Büsche, die vom Wind über den Wüstenboden getrieben werden. Als ihre Verbindung im jungen Erwachsenenalter abbricht, werden sie wieder aus ihrem Beziehungsgefüge gerissen, und erneut am Ende des Romans, als jeder seinen eigenen Weg einschlägt. Das mag sich düster anhören, aber so ist es nicht. Eine Zeitlang sind die Freunde glücklich und erfolgreich und werden geliebt, aber sie müssen wie wir alle durch die Härten des Lebens wachsen. Der Roman spielt in einer Gegend von Texas, die „Panhandle" genannt wird, was so viel heißt wie „Pfannenstiel", eine wilde, aber wunderbare Gegend, die für ihre „Tumbleweeds" bekannt ist.
Darüber hinaus arbeite ich momentan an der Vorgeschichte von „Die Erben von Somerset", in der erzählt wird, wie die Tolivers und Warwicks 1836 nach Texas kamen. Die Geschichte erstreckt sich über die Zeit von 1835 bis 1900, als Percy, Miles und Ollie fünf Jahre alt waren und Mary Toliver geboren wurde.
Dass Sie meine jetzige Lebensphase als „Zeitalter des Schreibens" bezeichnen, gefällt mir. Wie treffend! Es ist der perfekte Lebensabschnitt, um in alle Ruhe Romane zu verfassen. In meinem Alter „war ich schon hier und da, habe alles gemacht und meine Andenken gesammelt", wie man bei uns in Amerika sagt. Es kommt mir nicht so vor, als opferte ich beim Schreiben Zeit, die ich lieber mit anderen Dingen verbringen würde. Im Moment möchte ich nichts tun, außer mir Figuren und Ereignisse auszudenken und daraus eine Geschichte zu entwickeln, die vielleicht jemand lesen will. Ich schätze mich sehr glücklich, eine Gabe zu besitzen, die meinen Geist fordert, statt träge zu werden und zu versauern wie manch andere.
Interview: Elke Kreil
... weniger
Bibliographische Angaben
- Autor: Leila Meacham
- 2011, 638 Seiten, Maße: 13,5 x 21,5 cm, Kartoniert (TB), Deutsch
- Übersetzung: Hauser, Sonja
- Übersetzer: Sonja Hauser
- Verlag: Page & Turner
- ISBN-10: 3442203554
- ISBN-13: 9783442203550
Rezension zu „Die Erben von Somerset “
"Das Südstaaten-Epos unterhält glänzend und schwelgt in großen Gefühlen." Für Sie
Kommentare zu "Die Erben von Somerset"
0 Gebrauchte Artikel zu „Die Erben von Somerset“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
4.5 von 5 Sternen
5 Sterne 5Schreiben Sie einen Kommentar zu "Die Erben von Somerset".
Kommentar verfassen