Interkulturelle Kommunikation im globalen Bildungsraum (mit Beiträgen auf Deutsch, Englisch und Russisch)
(Sprache: Englisch)
Der vorliegende Sammelband ist dem Thema der Interkulturalität gewidmet und enthält Beiträge in englischer, deutscher und russischer Sprache.
Vor dem Hintergrund der Globalisierung kommt dem Thema 'Interkulturelle Kommunikation' eine zentrale Bedeutung zu:...
Vor dem Hintergrund der Globalisierung kommt dem Thema 'Interkulturelle Kommunikation' eine zentrale Bedeutung zu:...
Voraussichtlich lieferbar in 3 Tag(en)
versandkostenfrei
Buch (Kartoniert)
54.99 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
- Ratenzahlung möglich
Produktdetails
Produktinformationen zu „Interkulturelle Kommunikation im globalen Bildungsraum (mit Beiträgen auf Deutsch, Englisch und Russisch) “
Klappentext zu „Interkulturelle Kommunikation im globalen Bildungsraum (mit Beiträgen auf Deutsch, Englisch und Russisch) “
Der vorliegende Sammelband ist dem Thema der Interkulturalität gewidmet und enthält Beiträge in englischer, deutscher und russischer Sprache.Vor dem Hintergrund der Globalisierung kommt dem Thema 'Interkulturelle Kommunikation' eine zentrale Bedeutung zu: Durch Phänomene wie der globalen Mobilität und Arbeitsteilung, zunehmender Reisefreiheit sowie der Entwicklung neuer Kommunikationstechnologien kommt es zu immer mehr Kontakten zwischen Personen unterschiedlicher Kulturen. Auswirkungen hat das auch auf den Arbeitsmarkt, der von Führungskräften zunehmend interkulturelle Kompetenzen und Kommunikationsfähigkeit fordert.
Aus unterschiedlichen Perspektiven diskutieren die Autoren dieses Bandes die Bedeutung von interkultureller Kommunikation für ihre jeweiligen Disziplinen. Dem Leser wird so ein multiperspektivischer Einblick in den Diskurs um Interkulturalität ermöglicht.
This anthology adresses the topic of interculturality and, therefore, includes articles in English, German and Russian.
In the context of the ongoing globalization, intercultural communication becomes increasingly important: global mobility and division of labour, free travelling combined with new communication technologies encourages exchange between people from different cultures. This requires intercultural competence and communication skills not only in private contexts but on the labour market as well.
From different points of view the authors of this book discuss the relevance of intercultural communication. By showing how different disciplines deal with this topic the book gives the reader a multiperspective insight on the discourse of interculturality.
Lese-Probe zu „Interkulturelle Kommunikation im globalen Bildungsraum (mit Beiträgen auf Deutsch, Englisch und Russisch) “
Textprobe:Kapitel: Kulturelle Einflüsse auf das Organisationsverhalten:
Unter interkultureller Kompetenz versteht man heute aktuelle neue Management- und Führungsdimension und eine bedeutsame Voraussetzung für erfolgreiche Entwicklung staaten- und kulturübergreifender Beziehungen. Sie lässt sich als die Fähigkeit beschreiben, im Umgang mit Angehörigen anderer Kulturkreise Wahrnehmungen, Empfindungen, Urteile und Verhaltensweisen als Resultat unterschiedlicher kultureller Prägung zu erkennen und zu analysieren und dadurch kulturell bedingte Konflikte zu lösen bzw. im Vorfeld zu vermeiden. Interkulturelle Sachkenntnis und emotionale Intelligenz sind wichtige Bestandteile der interkulturellen Kompetenz. Mit der interkulturellen Kommunikation beschäftigen sich heute Kommunikationswissenschaftler, Wirtschaftsethnologen, Kulturanthropologen, Sozialpsychologen und Politikwissenschaftler.
Gesellschaften/Unternehmen sind längst international miteinander vernetzt und die Unternehmenskommunikation stellt seit langem keine monokulturelle Angelegenheit mehr dar. Tagtäglich treffen mehr Menschen unterschiedlicher Kulturen aufeinander. Dieser Umstand eröffnet sowohl große Chancen als auch Risiken, denn oft wird dabei das Offensichtliche vergessen: die kulturell bedingten Unterschiede im Denken und Handeln der Menschen, die sich auf viele unternehmensrelevante Felder auswirken. Der Grad der kulturellen Differenz ist sehr wichtig: Die Person aus der anderen Kultur empfängt nicht die Nachricht, die der Sender gemeint hat und je größer die Kulturunterschiede, desto größer die Wahrscheinlichkeit von Fehlern, Fehlwahrnehmungen, Fehlinterpretationen und Fehlbewertungen.
In unserem Beitrag betrachten wir das Organisationsverhalten im interkulturellen Kontext am Beispiel Russland und Deutschland. Durch zunehmende Modernisierung und Stabilisierung hat sich Russland zu einem der dynamischsten Märkte entwickelt. Russland wird oft wegen der geographischen Nähe zu Deutschland falsch
... mehr
eingeschätzt. Land und Leute erscheinen auf den ersten Blick vertraut, doch die kulturellen und mentalitätsbedingten Unterschiede machen oft nicht nur die Verständigung, sondern auch das Verständnis für die andere Seite fast unmöglich.
Die Zusammenarbeit zwischen westlichen Unternehmen und deren russischen Partnern gestaltet sich in der Praxis häufig schwierig. Nicht nur die Sprachbarriere, sondern vorwiegend die Unterschiede in Mentalität und Kultur führen immer wieder zu Missverständnissen und Problemen. So unterscheiden sich beispielsweise die Wertevorstellungen oder Kommunikations- und Führungsstile der beiden Nationen mehr, als es zunächst den Anschein hat. Dies führt zu interkulturellen Verständigungsproblemen, worunter letztendlich die Effektivität und der Erfolg des Unternehmens leiden. Beidseitiges Bewusstsein, Verständnis und Toleranz helfen, die kulturellen Gräben zu überwinden.
Zur Erleichterung der internationalen Zusammenarbeit wurden für die meisten Industrienationen kulturvergleichende Studien durchgeführt. Die Russische Föderation ist jedoch immer noch ein vergleichsweise weißer Fleck auf der Landkarte der internationalen Managementforschung, und dies obwohl immer mehr internationale, insbesondere deutsche Konzerne Personal in diese Region entsenden. Deswegen besteht ein großer Bedarf an intensiver Erforschung und wissenschaftlicher Durchdringung der russischen Kultur.
Dem Beitrag liegt der Ansatz der sog. Cross-Kultural-Management-Perspektive zugrunde. Der Ansatz geht von der Grundannahme aus, dass es Unterschiede zwischen den Managementpraktiken in einzelnen Ländern gebe und gleichzeitig die jeweilige Umwelt von erheblicher Bedeutung für die Erklärung dieser Unterschiede sei. Cross Cultural Management verfolgt folgende Ziele: die Beschreibung von Organisationsverhalten innerhalb von Ländern und Kulturen, der Vergleich des Verhaltens der Organisationsmitglieder zwischen Ländern und Kulturen sowie die Er
Die Zusammenarbeit zwischen westlichen Unternehmen und deren russischen Partnern gestaltet sich in der Praxis häufig schwierig. Nicht nur die Sprachbarriere, sondern vorwiegend die Unterschiede in Mentalität und Kultur führen immer wieder zu Missverständnissen und Problemen. So unterscheiden sich beispielsweise die Wertevorstellungen oder Kommunikations- und Führungsstile der beiden Nationen mehr, als es zunächst den Anschein hat. Dies führt zu interkulturellen Verständigungsproblemen, worunter letztendlich die Effektivität und der Erfolg des Unternehmens leiden. Beidseitiges Bewusstsein, Verständnis und Toleranz helfen, die kulturellen Gräben zu überwinden.
Zur Erleichterung der internationalen Zusammenarbeit wurden für die meisten Industrienationen kulturvergleichende Studien durchgeführt. Die Russische Föderation ist jedoch immer noch ein vergleichsweise weißer Fleck auf der Landkarte der internationalen Managementforschung, und dies obwohl immer mehr internationale, insbesondere deutsche Konzerne Personal in diese Region entsenden. Deswegen besteht ein großer Bedarf an intensiver Erforschung und wissenschaftlicher Durchdringung der russischen Kultur.
Dem Beitrag liegt der Ansatz der sog. Cross-Kultural-Management-Perspektive zugrunde. Der Ansatz geht von der Grundannahme aus, dass es Unterschiede zwischen den Managementpraktiken in einzelnen Ländern gebe und gleichzeitig die jeweilige Umwelt von erheblicher Bedeutung für die Erklärung dieser Unterschiede sei. Cross Cultural Management verfolgt folgende Ziele: die Beschreibung von Organisationsverhalten innerhalb von Ländern und Kulturen, der Vergleich des Verhaltens der Organisationsmitglieder zwischen Ländern und Kulturen sowie die Er
... weniger
Bibliographische Angaben
- Autoren: Vasiliy Kovalev , Valeriy Karpov , Steffi Robak
- 2017, 240 Seiten, 11 Abbildungen, Maße: 15,5 x 22 cm, Kartoniert (TB), Englisch
- Verlag: Anchor Academic Publishing
- ISBN-10: 3960671202
- ISBN-13: 9783960671206
Sprache:
Englisch
Kommentar zu "Interkulturelle Kommunikation im globalen Bildungsraum (mit Beiträgen auf Deutsch, Englisch und Russisch)"
0 Gebrauchte Artikel zu „Interkulturelle Kommunikation im globalen Bildungsraum (mit Beiträgen auf Deutsch, Englisch und Russisch)“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Interkulturelle Kommunikation im globalen Bildungsraum (mit Beiträgen auf Deutsch, Englisch und Russisch)".
Kommentar verfassen