La traducción en la creación del canon poético
Produkt empfehlen
Produkt empfehlen
Bestellnummer: 72167364
- Kauf auf Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
- In Ihre Filiale lieferbar
- Ratenzahlung möglich
Bestellnummer: 72167364
Produktdetails
Produktinformationen zu „La traducción en la creación del canon poético “
Klappentext zu „La traducción en la creación del canon poético “
Los años de liquidación del Modernismo y ascenso y consolidación del Novecentismo en el panorama cultural catalán corresponden a una etapa particularmente interesante desde el punto de vista de la traducción. Esto es así tanto por la abundancia de traducciones que se llevaron a cabo, como por los planteamientos adoptados por parte de los traductores, o bien de las instituciones culturales, que concedieron una enorme transcendencia a esta labor. Este estudio aborda el análisis textual contextualizado de las traducciones de obra lírica italiana realizadas al catalán en este período para valorar en su justa medida, y dentro de una perspectiva histórica, los resultados reales de dicho esfuerzo colectivo, que fue de los más notables en la historia literaria catalana contemporánea. Se centra no solo en los autores y obras traducidos, y en su recepción. Emprende también el análisis de los procesos de mediación, así como de los planteamientos traductológicos y las normas de traducción adoptadas en cada caso. El propósito es dilucidar el papel desempeñado por la traducción en la creación del canon poético en el Novecentismo catalán.Autoren-Porträt von Assumpta Camps
Assumpta Camps es profesora de la Universidad de Barcelona en Filología Romànica desde 1986. Es autora de varios libros, y múltiples artículos y comunicaciones a congresos, mayoritariamente sobre traducción y recepción literaria. En 2014 publicó: Traducción y recepción de la literatura italiana en España e Italia en la prensa periódica durante el franquismo.Bibliographische Angaben
- Autor: Assumpta Camps
- 463 Seiten, Maße: 15,4 x 22,6 cm, Kartoniert (TB), Spanisch
- Verlag: Lang, Peter
- ISBN-10: 3034320183
- ISBN-13: 9783034320184
- Erscheinungsdatum: 01.12.2015
Sprache:
Kommentar zu "La traducción en la creación del canon poético"
Keine Kommentare vorhanden
Jetzt bewertenSchreiben Sie den ersten Kommentar zu "La traducción en la creación del canon poético".
Kommentar verfassen
La traduccion en la creacion del canon poetico
Assumpta Camps
101.99 €

Spanische Sprachwissenschaft
Johannes Kabatek, Claus D. Pusch
16.90 €

Pierre Matthieu en España : biografía, política y traducción en el Siglo de Oro
Adrián Izquierdo
36.00 €
Abbildung in Kürze
La literatura argentina y el cine : el cine argentino y la literatura
36.00 €

Mythos und Wissenschaft im veristischen Roman
Wienke Strathern
19.90 €

Vom Liebespfand zur Singlebörse
34.90 €

Bon Courage - Eine Sprachkursreise durch Frankreich
Hannelore Gottschalk, Catherine Marsaud
20.00 €

Der Dichter und die Kunst
Wolfgang Drost
34.00 €

Einführung in die spanische Sprachwissenschaft
Wolf Dietrich, Volker Noll
19.95 €

Wege zu einer grenzüberschreitenden deutsch-französischen Fremdsprachendidaktik: État des lieux, enjeux, perspectives
42.00 €
Weitere Empfehlungen zu „La traducción en la creación del canon poético “
0 Gebrauchte Artikel zu „La traducción en la creación del canon poético“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
- Kauf auf Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
- In Ihre Filiale lieferbar
- Ratenzahlung möglich
Keine Kommentare vorhanden
Jetzt bewertenSchreiben Sie den ersten Kommentar zu "La traducción en la creación del canon poético".
Kommentar verfassen