Tra romanistica e germanistica: lingua, testo, cognizione e cultura / Between Romance and Germanic: Language, text, cogn
Lingua, testo, cognizione e cultura / Language, text, cognition and culture
(Sprache: Italienisch)
Questo volume contiene sedici studi su aspetti linguistici e comunicativi di tre lingue romanze - l'italiano, il francese e lo spagnolo - e di tre lingue germaniche - l'inglese, il tedesco, il danese.
This volume contains sixteen papers on linguistic and...
This volume contains sixteen papers on linguistic and...
Leider schon ausverkauft
Buch
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Tra romanistica e germanistica: lingua, testo, cognizione e cultura / Between Romance and Germanic: Language, text, cogn “
Questo volume contiene sedici studi su aspetti linguistici e comunicativi di tre lingue romanze - l'italiano, il francese e lo spagnolo - e di tre lingue germaniche - l'inglese, il tedesco, il danese.
This volume contains sixteen papers on linguistic and communicative aspects of three Romance languages - Italian, French, Spanish - and three Germanic languages - English, German, Danish.
This volume contains sixteen papers on linguistic and communicative aspects of three Romance languages - Italian, French, Spanish - and three Germanic languages - English, German, Danish.
Klappentext zu „Tra romanistica e germanistica: lingua, testo, cognizione e cultura / Between Romance and Germanic: Language, text, cogn “
Questo volume raccoglie sedici studi che affrontano aspetti linguistici e comunicativi di tre lingue romanze (l'italiano, il francese e lo spagnolo) e di tre lingue germaniche (l'inglese, il tedesco, il danese). Esso si articola in tre sezioni tematicamente omogenee dedicate alla lingua, con particolare attenzione al lessico e alla sintassi; al testo, di cui si affrontano l'organizzazione semantica e alcuni dispositivi di coesione; e alla cognizione e alla cultura, in cui sale in primo piano il legame tra fenomeni linguistici ed extralinguistici.This volume includes sixteen contributions dealing with linguistic and communicative aspects of three Romance languages (Italian, French, Spanish) and three Germanic languages (English, German, Danish). The volume is divided into three thematically homogeneous sections devoted to language, with particular attention to lexicon and syntax; text, which addresses questions related to semantic organization and certain cohesive devices; and cognition and culture, in which the relation between linguistic and extra-linguistic phenomena are the main focus of interest.
Inhaltsverzeichnis zu „Tra romanistica e germanistica: lingua, testo, cognizione e cultura / Between Romance and Germanic: Language, text, cogn “
Contenuto/Contents: Ana Albom: Right-dislocation in Italian and Spanish. A contrastive analysis - Anna-Maria De Cesare: Subject dislocations in contemporary Italian and in a contrastive perspective with French - Davide Garassino: Reverse pseudo-cleft sentences in Italian and English: A contrastive analysis - Michael Herslund : Mouvement et déplacement. Typologie des verbes de mouvement en roman et en germanique - Hanne Korzen : Subordonnées et quasi-assertion en danois et en français. L'ordre des mots comme marqueur de valeur énonciative dans une langue endocentrique et une langue exocentrique - Henrik Høeg Müller: Framing of motion events in Danish and Spanish. Some remarks on lexicon vs. usage - Doriana Cimmino: Fronting constructions and discursive antecedents. An Italian-English contrastive analysis - Dario Coviello : La lingua scritta degli allievi ticinesi di quarta media. Problemi di segmentazione del testo - Angela Ferrari: Punteggiatura e segmentazione del testo - MortenGylling: An intercultural rhetoric perspective on linguistic structures - Iørn Korzen: Implicit association in political discourse. On associative anaphors in Italian and Danish EU proceedings - Letizia Lala: I linguaggi dell'Amministrazione pubblica: online vs offline, italiano d'Italia vs italiano elvetico - Filippo Pecorari: Metalinguistico, metatestuale e metacomunicativo. Mezzi di coesione testuale tra anafora e deissi - Roska Stojmenova: Catafora au sens strict vs catafora au sens large . Problemi di definizione e di delimitazione - Irene Baron : Langue et publicité: corrélation et isomorphisme - Lita Lundquist: "Cartesian French" and "Pragmatic Danes": language, text, cognition and culture.
Autoren-Porträt
Iørn Korzen, Professore ordinario di Lingua italiana alla Copenhagen Business School. Angela Ferrari, Professore ordinario di Linguistica italiana all'Università di Basilea. Anna-Maria De Cesare, Professoressa del Fondo Nazionale Svizzero per la Ricerca Scientifica e Privatdozentin di Linguistica italiana e di Linguistica generale all'Università di Basilea.
Bibliographische Angaben
- 2014, Neuausg., 339 Seiten, mit farbigen Abbildungen, Maße: 15,4 x 22,6 cm, Kartoniert (TB), Italienisch
- Herausgegeben: Iørn Korzen, Angela Ferrari, Anna-Maria De Cesare
- Verlag: Peter Lang, Pieterlen
- ISBN-10: 3034315635
- ISBN-13: 9783034315630
- Erscheinungsdatum: 31.07.2014
Sprache:
Italienisch
Kommentar zu "Tra romanistica e germanistica: lingua, testo, cognizione e cultura / Between Romance and Germanic: Language, text, cogn"
0 Gebrauchte Artikel zu „Tra romanistica e germanistica: lingua, testo, cognizione e cultura / Between Romance and Germanic: Language, text, cogn“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Tra romanistica e germanistica: lingua, testo, cognizione e cultura / Between Romance and Germanic: Language, text, cogn".
Kommentar verfassen