Translation and the Westernization of Eighteenth-Century Russia
A Social-Systemic Perspective
(Sprache: Englisch)
The book considers the role of translation in the reformation of Russia along Western European lines in the eighteenth century. Translation is presented as a key social-systemic factor in the dynamics of the relationship between the system and its...
Leider schon ausverkauft
Buch
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Translation and the Westernization of Eighteenth-Century Russia “
The book considers the role of translation in the reformation of Russia along Western European lines in the eighteenth century. Translation is presented as a key social-systemic factor in the dynamics of the relationship between the system and its environment - between Russia and Western Europe. The author draws on contemporary historiography and social theory, primarily Niklas Luhmann¿s social systems theory, but also concepts of other sociologists and historians, such as Gumilev, Bourdieu, Habermas, Jameson, amongst others. This allows the author to conduct a comprehensive analysis of social involvements of translation. Importantly, this case study aspires to pave the way for research of the social role of translation of universal validity.
Klappentext zu „Translation and the Westernization of Eighteenth-Century Russia “
The book considers the role of translation in the reformation of Russia along Western European lines in the eighteenth century. Translation is presented as a key social-systemic factor in the dynamics of the relationship between the system and its environment - between Russia and Western Europe. The author draws on contemporary historiography and social theory, primarily Niklas Luhmann's social systems theory, but also concepts of other sociologists and historians, such as Gumilev, Bourdieu, Habermas, Jameson, amongst others. This allows the author to conduct a comprehensive analysis of social involvements of translation. Importantly, this case study aspires to pave the way for research of the social role of translation of universal validity.
Autoren-Porträt von Sergey Tyulenev
Sergey Tyulenev has taught at the University of Moscow, McGill University, and the University of Cambridge. Now, he is a post-doctoral researcher with the University of the Free State (South Africa). He has published several monographs and a number of articles on the theory and history of translation. His website and blog are www.tyulenev.org and www.translation.tyulenev.org.
Bibliographische Angaben
- Autor: Sergey Tyulenev
- 2012, 272 Seiten, Maße: 15,1 x 21,9 cm, Kartoniert (TB), Englisch
- Verlag: Frank & Timme
- ISBN-10: 3865964729
- ISBN-13: 9783865964724
Sprache:
Englisch
Kommentar zu "Translation and the Westernization of Eighteenth-Century Russia"
0 Gebrauchte Artikel zu „Translation and the Westernization of Eighteenth-Century Russia“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Translation and the Westernization of Eighteenth-Century Russia".
Kommentar verfassen