Translation Studies across the Boundaries
(Sprache: Englisch)
This book presents both popular, trendy issues in Translation Studies as well as niche subjects. The chapters discuss the nature of the discipline, show developments and tendencies in the authors' countries, examine the process of translation from the...
Leider schon ausverkauft
Buch (Gebunden)
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Translation Studies across the Boundaries “
This book presents both popular, trendy issues in Translation Studies as well as niche subjects. The chapters discuss the nature of the discipline, show developments and tendencies in the authors' countries, examine the process of translation from the perspective of translation practice and point at some neglected culture-specific elements.
Klappentext zu „Translation Studies across the Boundaries “
This book presents a wide range of topics and approaches in the nowadays Translation Studies, which includes popular, trendy issues as well as niche subjects that are rarely taken up in research. The chapters can be grouped into four thematic divisions that capture some major interests of translation scholars. They discuss the nature of the discipline as such and its dimensions, its development and tendencies in some countries, the process of translation from the perspective of translation practice as well as culture-specific elements in translation.
Inhaltsverzeichnis zu „Translation Studies across the Boundaries “
Research in contemporary translation studies - General theory of translation - Myth of the cultural turn - Interpreter's profession in Latvia after 1988 - Translation of foreign literature in Hong Kong in the 1950s - Translation issues in the Amistad case - Lingua-cognitive aspects of translation - Queer (and) translation praxis - Dictionary use by translation - Foreign idiolect in translation - Cultural transplantation - Humour in audio-visual translation
Autoren-Porträt
Lucyna Harmon is Professor at the Institute of English Studies and Head of the Department of Translation Theory, University of Rzeszów, Poland. Her expertise includes general and literary translation, general and comparative linguistics, and intercultural communication.Dorota Osuchowska is Professor at the Institute of English Studies, University of Rzeszów, Poland, where she lectures in academic writing, applied linguistics, and lexicography.
Bibliographische Angaben
- 2018, Neuausgabe, 224 Seiten, 18 Abbildungen, Maße: 15,3 x 21,6 cm, Gebunden, Englisch
- Herausgegeben: Dorota Osuchowska, Lucyna Harmon
- Verlag: Peter Lang Ltd. International Academic Publishers
- ISBN-10: 3631746849
- ISBN-13: 9783631746844
- Erscheinungsdatum: 06.12.2018
Sprache:
Englisch
Kommentar zu "Translation Studies across the Boundaries"
0 Gebrauchte Artikel zu „Translation Studies across the Boundaries“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Translation Studies across the Boundaries".
Kommentar verfassen