Untamed Shore
(Sprache: Englisch)
"Baja California, 1979. Viridiana spends her days watching the dead sharks piled beside the seashore, as the fishermen pull their nets. There is nothing else to do, nothing else to watch, under the harsh sun. She's bored. Terribly bored. Yet her head is...
lieferbar
versandkostenfrei
Buch (Kartoniert)
22.10 €
Produktdetails
Produktinformationen zu „Untamed Shore “
Klappentext zu „Untamed Shore “
"Baja California, 1979. Viridiana spends her days watching the dead sharks piled beside the seashore, as the fishermen pull their nets. There is nothing else to do, nothing else to watch, under the harsh sun. She's bored. Terribly bored. Yet her head is filled with dreams of Hollywood films, of romance, of a future beyond the drab town where her only option is to marry and have children. Three wealthy American tourists arrive for the summer, and Viridiana is magnetized. She immediately becomes entwined in the glamorous foreigners' lives. They offer excitement, and perhaps an escape from the promise of a humdrum future. When one of them dies, Viridiana lies to protect her friends. Soon enough, someone's asking questions, and Viridiana has some of her own about the identity of her new acquaintances. Sharks may be dangerous, but there are worse predators nearby, ready to devour a naèive young woman who is quickly being tangled in a web of deceit."--Publisher description.
Lese-Probe zu „Untamed Shore “
OneThe beach smelled of death. Half a dozen sharks lay under the sun, waiting to be salted. Whenever Viridiana saw them, glistening belly-up in the midday heat, they reminded her of dominoes set upon a table before the game begins.
An angry shark can bite through tin and metal, the locals said; it could cut through the boats they took out to sea. And looking at the jaws hanging from the wooden rack, Viridiana might concur. But she liked the sharks, she even liked the stench of their livers roasting on a fire. It was a bitter, foul smell, but she had pleasant memories of her father cooking it, attempting to extract oil. He d done things like that when she was young, trying to make himself comfortable in Desengaño, to leave his city roots behind. He eventually stopped. It was obvious he was a city boy, with his books and his diploma from the university under his arm, and no amount of shoving a shark s liver across a pan was going to make him a fisherman. Besides, there was no point in trying to master the nets and the boats, anyway, since sharks were almost worthless.
Once upon a time, during World War II, fishermen could make a fortune selling shark livers, and many a fool in search of quick cash had steered his boat towards Baja California. Synthetic vitamins had killed that business. In Desengaño, stubborn fishermen still dragged the sharks out of the water, but many others dedicated themselves to hauling shrimp or an assortment of fish. The ones left chasing sharks sold them to merchants who inevitably passed them off as valuable cod fillets. No one would pay more than a pittance for shark meat, but shark meat wrapped in plastic and advertised as genuine Norwegian cod was worth the effort. Not that this helped the fishermen, since they sold the meat for a peso while the merchant sold it for fifteen in the city.
But people had to make a living.
Shark skin was sold to make boots, and the fishermen hung the sharks large jaws from a wooden
... mehr
rack, hoping tourists might purchase one, or else they might peddle the shark teeth dangling from strings.
There were not many tourists. The highway now brought Americans in their cars, pulling their boats behind them, dollars stuffed in their pockets, but Desengaño was out of the way. There was one hotel with two dozen rooms. The owner had a brother in Mexico City who owned a travel agency, and he convinced foreigners to take a trip to scenic Baja and funneled them into the hotel.
Desengaño was really nothing at all.
Viridiana stared at the sea, at the sharks. Reynier had asked her to stop by, but the Dutchman never woke before noon. She should have waited until later to leave home, but her mother had popped out another kid and it wailed day and night a colicky monster.
Viridiana scratched her leg and looked at the shadows traced by the sun. She wasn t wearing a watch, but there was no need for that here. You could figure the time by observing what the fishermen were doing by the seashore, or paying attention to the noises of the town. The church bell clanged early every morning and every evening to further mark the day. At nine Don Tito opened his tiendita, and everyone else followed suit, doors banging open or metal curtains going up. Around noon the doors banged shut again. They didn t bother lowering the curtains; all the locals knew it was time for a nap. The bar in the hotel didn t open until seven, but the cantina welcomed everyone at four even if the fishermen wouldn t get there until eight. The bar catered to whatever foreigners were passing by and the more moneyed townspeople; the cantina took in fishermen, tradesmen, the local alcoholics who could spare the cash. By eleven, the pharmacy turned its sign off and the drunks stumbled past it, and stumbled home. Desengaño plunged into silence.
There were not many tourists. The highway now brought Americans in their cars, pulling their boats behind them, dollars stuffed in their pockets, but Desengaño was out of the way. There was one hotel with two dozen rooms. The owner had a brother in Mexico City who owned a travel agency, and he convinced foreigners to take a trip to scenic Baja and funneled them into the hotel.
Desengaño was really nothing at all.
Viridiana stared at the sea, at the sharks. Reynier had asked her to stop by, but the Dutchman never woke before noon. She should have waited until later to leave home, but her mother had popped out another kid and it wailed day and night a colicky monster.
Viridiana scratched her leg and looked at the shadows traced by the sun. She wasn t wearing a watch, but there was no need for that here. You could figure the time by observing what the fishermen were doing by the seashore, or paying attention to the noises of the town. The church bell clanged early every morning and every evening to further mark the day. At nine Don Tito opened his tiendita, and everyone else followed suit, doors banging open or metal curtains going up. Around noon the doors banged shut again. They didn t bother lowering the curtains; all the locals knew it was time for a nap. The bar in the hotel didn t open until seven, but the cantina welcomed everyone at four even if the fishermen wouldn t get there until eight. The bar catered to whatever foreigners were passing by and the more moneyed townspeople; the cantina took in fishermen, tradesmen, the local alcoholics who could spare the cash. By eleven, the pharmacy turned its sign off and the drunks stumbled past it, and stumbled home. Desengaño plunged into silence.
... weniger
Autoren-Porträt von Silvia Moreno-Garcia
Silvia Moreno-Garcia
Bibliographische Angaben
- Autor: Silvia Moreno-Garcia
- 2023, 320 Seiten, Maße: 13,8 x 20,9 cm, Kartoniert (TB), Englisch
- Verlag: Del Rey
- ISBN-10: 0593600525
- ISBN-13: 9780593600528
- Erscheinungsdatum: 21.09.2023
Sprache:
Englisch
Pressezitat
The Great Gatsby meets Night of the Iguana in this elegantly spare and darkly twisted story of undercurrents, deception, and colliding cultures. Rich in atmosphere and sinister in tone . . . a haunting lesson in the dangers of desire and the illusion of glamour and how dreams can be devoured by deceit. Hank Phillippi Ryan, author of The Murder ListSet in a small Baja town in the seedy 1970s, Silvia Moreno-Garcia s latest takes us into a world soaked in sunshine and secrets, where everyone is working an angle and the looming sense of menace builds with nearly each page-turn. A shrewd, exciting thriller. Julia Dahl, author of the award-winning Rebekah Roberts series
Kommentar zu "Untamed Shore"
0 Gebrauchte Artikel zu „Untamed Shore“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Untamed Shore".
Kommentar verfassen