Zum Schwund der lexikalischen Entlehnungen aus dem Deutschen in den Mundarten der polnischen Großstädte im ehemals deutsch-polnischen Grenzgebiet
Das Ziel der Analyse war die Erforschung des Schwundes der lexikalischen Entlehnungen aus dem Deutschen in den Mundarten der polnischen Großstädte im ehemals deutsch-polnischen Grenzgebiet in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Hierzu wurden Einwohner...
Leider schon ausverkauft
Buch (Gebunden)
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Zum Schwund der lexikalischen Entlehnungen aus dem Deutschen in den Mundarten der polnischen Großstädte im ehemals deutsch-polnischen Grenzgebiet “
Das Ziel der Analyse war die Erforschung des Schwundes der lexikalischen Entlehnungen aus dem Deutschen in den Mundarten der polnischen Großstädte im ehemals deutsch-polnischen Grenzgebiet in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Hierzu wurden Einwohner der autochthonen Bevölkerung der Städte Posen, Bromberg, Thorn und Danzig befragt.
Klappentext zu „Zum Schwund der lexikalischen Entlehnungen aus dem Deutschen in den Mundarten der polnischen Großstädte im ehemals deutsch-polnischen Grenzgebiet “
Das Ziel der Analyse war die Erforschung des Schwundes der lexikalischen Entlehnungen aus dem Deutschen in den Mundarten der polnischen Großstädte im ehemals deutsch-polnischen Grenzgebiet in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Hierzu wurden die Einwohner der Städte Posen, Bromberg, Thorn und Danzig befragt, die zu der autochthonen Bevölkerung gehören. Die Befragten wurden in drei Altersgruppen eingeteilt: die Generation der Großeltern (im Alter von über 65 Jahren), die Generation der Eltern (im Alter von 35-45 Jahren) sowie die Generation der Enkel bzw. der Kinder (im Alter von 15-20 Jahren). In den Fragebögen mit jeweils 50 stadtspezifischen Lexemen wurde nach der Kenntnis und nach dem Gebrauch dieser Lexeme gefragt. Es ergab sich, dass der Schwund der lexikalischen Entlehnungen aus dem Deutschen das Ergebnis des Untergangs der polnischen Mundarten ist. Mit diesen Mundarten schwand auch die mundartlich gebrauchte Lexik deutscher Herkunft, die die jüngste Generation deshalb bei Weitem nicht so gut beherrscht wie die älteste. Außerdem fehlt der alltägliche Kontakt mit den deutschen Nachbarn.
Inhaltsverzeichnis zu „Zum Schwund der lexikalischen Entlehnungen aus dem Deutschen in den Mundarten der polnischen Großstädte im ehemals deutsch-polnischen Grenzgebiet “
Inhalt: Sprachschichtung - Übernahme fremden Wortgutes - Geschichte der deutschen Siedlung im südlichen Ostseeraum - Geschichte der deutsch-polnischen Sprachkontakte - Methodologie - Poznan/Posen - Bydgoszcz/Bromberg - Torun/Thorn - Gdansk/Danzig.
Autoren-Porträt von Hanna Biadun-Grabarek
Hanna Biadun-Grabarek arbeitet am Institut für Skandinavistik und Angewandte Linguistik an der Universität Gdansk. Sie studierte Germanistik an der Universität Torun, promovierte an der Universität Wroclaw und habilitierte an der Universität Gdansk. Ihre Hauptarbeitsgebiete sind die Syntax der deutschen Gegenwartssprache, Sprachmanipulation, deutsch-polnische Sprachkontakte und Methodik des Deutschunterrichts.
Bibliographische Angaben
- Autor: Hanna Biadun-Grabarek
- 2013, Neuausgabe, 239 Seiten, Maße: 15,4 x 21,9 cm, Gebunden, Deutsch
- Verlag: Peter Lang Ltd. International Academic Publishers
- ISBN-10: 3631629133
- ISBN-13: 9783631629130
- Erscheinungsdatum: 10.01.2013
Pressezitat
«Dieses Buch vermittelt ein übergreifendes Wissen zur Kenntnis und Gebrauch von Germanismen und zugleich zum Stand des Gebrauchs von Stadtmundarten in den untersuchten Städten. Daher sei seine Lektüre nachdrücklich empfohlen.»(Barbara Jañczak, Polenstudien interdisziplinär, veröffentlicht 2.9.2015)
Kommentar zu "Zum Schwund der lexikalischen Entlehnungen aus dem Deutschen in den Mundarten der polnischen Großstädte im ehemals deutsch-polnischen Grenzgebiet"
0 Gebrauchte Artikel zu „Zum Schwund der lexikalischen Entlehnungen aus dem Deutschen in den Mundarten der polnischen Großstädte im ehemals deutsch-polnischen Grenzgebiet“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Zum Schwund der lexikalischen Entlehnungen aus dem Deutschen in den Mundarten der polnischen Großstädte im ehemals deutsch-polnischen Grenzgebiet".
Kommentar verfassen