Aux sources de l'esprit français : la liberté de traduire / Travaux interdisciplinaires et plurilingues Bd.26 (ePub)
Peut-on aller jusqu'à faire de la traduction vers la langue française la clé de voûte de l'émergence politique et culturelle de la civilisation française ? C'est ce que tente de démontrer cet ouvrage, qui part de l'hypothèse que le traducteur est un...
30 DeutschlandCard Punkte sammeln
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Peut-on aller jusqu'à faire de la traduction vers la langue française la clé de voûte de l'émergence politique et culturelle de la civilisation française ? C'est ce que tente de démontrer cet ouvrage, qui part de l'hypothèse que le traducteur est un créateur à part entière, construisant son époque en empruntant à l'oeuvre-source, sans se placer sous son joug.
Partant de là, l'histoire se divise en quatre grandes périodes : la fondation latine et grecque ; la politique d'État de l'imperium français ; l'apogée de la littérature au XIXe siècle ; l'intégration dans une république mondiale des Lettres. La traduction sert tour à tour de ciment politique, d'outil de conquête et de terreau fertile d'un développement esthétique ou scientifique de la langue. Elle manifeste à chacune de ces époques l'essence même de « l'esprit français » : la quête d'universalisme.
Docteur en anthropologie du droit de l'Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne, ingénieur d'études au laboratoire de recherches « Philosophie, Analyse et Histoire des Représentation Économiques » de Panthéon-Sorbonne (P.H.A.R.E.), François Morvan a été pendant six ans coordinateur de la formation continue universitaire auprès du Vice-Chancelier des Universités de Paris. Auteur de plusieurs ouvrages en histoire des idées, il a traduit un livre de philosophie de l'allemand, exercice qui l'a conduit à écrire ce livre.
- Autor: François Morvan
- 2017, 1. Auflage, 270 Seiten, Französisch
- Verlag: P.I.E-Peter Lang S.A., Editions Scientifiques Internationales
- ISBN-10: 280760546X
- ISBN-13: 9782807605466
- Erscheinungsdatum: 15.12.2017
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
- Dateiformat: ePub
- Größe: 0.85 MB
- Mit Kopierschutz
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Aux sources de l'esprit français : la liberté de traduire / Travaux interdisciplinaires et plurilingues Bd.26".
Kommentar verfassen