Daughters of Emptiness (ePub)
Poems of Chinese Buddhist Nuns
(Sprache: Englisch)
Women played major roles in the history of Buddhist China, but given the paucity of the remaining records, their voices have all but faded. In Daughters of Emptiness, Beata Grant renders a great service by recovering and translating the enchanting verse -...
sofort als Download lieferbar
eBook (ePub)
17.79 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Daughters of Emptiness (ePub)“
Women played major roles in the history of Buddhist China, but given the paucity of the remaining records, their voices have all but faded. In Daughters of Emptiness, Beata Grant renders a great service by recovering and translating the enchanting verse - by turns assertive, observant, devout - of forty-eight nuns from sixteen centuries of imperial China. This selection of poems, along with the brief biographical accounts that accompany them, affords readers a glimpse into the extraordinary diversity and sometimes startling richness of these women's lives.
A sample poem for this stunning collection:
The sequence of seasons naturally pushes forward,
Suddenly I am startled by the ending of the year.
Lifting my eyes I catch sight of the winter crows,
Calling mournfully as if wanting to complain.
The sunlight is cold rather than gentle,
Spreading over the four corners like a cloud.
A cold wind blows fitfully in from the north,
Its sad whistling filling courtyards and houses.
Head raised, I gaze in the direction of Spring,
But Spring pays no attention to me at all.
Time a galloping colt glimpsed through a crack,
The tap [of Death] at the door has its predestined time.
How should I not know, one who has left the world,
And for whom floating clouds are already familiar?
In the garden there grows a rosary-plum tree:
Whose sworn friendship makes it possible to endure.
- Chan Master Jingnuo
A sample poem for this stunning collection:
The sequence of seasons naturally pushes forward,
Suddenly I am startled by the ending of the year.
Lifting my eyes I catch sight of the winter crows,
Calling mournfully as if wanting to complain.
The sunlight is cold rather than gentle,
Spreading over the four corners like a cloud.
A cold wind blows fitfully in from the north,
Its sad whistling filling courtyards and houses.
Head raised, I gaze in the direction of Spring,
But Spring pays no attention to me at all.
Time a galloping colt glimpsed through a crack,
The tap [of Death] at the door has its predestined time.
How should I not know, one who has left the world,
And for whom floating clouds are already familiar?
In the garden there grows a rosary-plum tree:
Whose sworn friendship makes it possible to endure.
- Chan Master Jingnuo
Autoren-Porträt von Beata Grant
Beata Grant is professor of Chinese and Religious Studies (Department of East Asian Languages and Cultures) at Washington University. She lives in St. Louis, Missouri.
Bibliographische Angaben
- Autor: Beata Grant
- 2012, 208 Seiten, Englisch
- Verlag: Simon + Schuster LLC
- ISBN-10: 0861718224
- ISBN-13: 9780861718221
- Erscheinungsdatum: 04.06.2012
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: ePub
- Größe: 5.71 MB
- Mit Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Sprache:
Englisch
Kopierschutz
Dieses eBook können Sie uneingeschränkt auf allen Geräten der tolino Familie lesen. Zum Lesen auf sonstigen eReadern und am PC benötigen Sie eine Adobe ID.
Family Sharing
eBooks und Audiobooks (Hörbuch-Downloads) mit der Familie teilen und gemeinsam genießen. Mehr Infos hier.
Kommentar zu "Daughters of Emptiness"
0 Gebrauchte Artikel zu „Daughters of Emptiness“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Daughters of Emptiness".
Kommentar verfassen