Introducing Corpora in Translation Studies (PDF)
(Sprache: Englisch)
The use of corpora in translation studies, both as a tool for translators and as a way of analyzing the process of translation, is growing. This book provides a much-needed assessment of how the analysis of corpus data can make a contribution to the study...
sofort als Download lieferbar
eBook (pdf)
54.49 €
27 DeutschlandCard Punkte sammeln
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Introducing Corpora in Translation Studies (PDF)“
The use of corpora in translation studies, both as a tool for translators and as a way of analyzing the process of translation, is growing. This book provides a much-needed assessment of how the analysis of corpus data can make a contribution to the study of translation.
Introducing Corpora in Translation Studies:
- traces the development of corpus methods within translation studies
- defines the types of corpora used for translation research, discussing their design and application and presenting tools for extracting and analyzing data
- examines research potential and methodological limitatis
- considers some uses of corpora by translators and in translator training
- features research questions, case studies and discussion points to provide a practical guide to using corpora in translation studies.
Offering a comprehensive account of the use of corpora by today's translators and researchers, Introducing Corpora in Translation Studies is the definitive guide to a fast-developing area of study.
Autoren-Porträt von Maeve Olohan
Maeve Olohan is Senior Lecturer in the School of Languages, Linguistics and Cultures at the University of Manchester, UK. Her research interests revolve around empirical investigations of translation process and product. She is editor of Intercultural Faultlines: Research Models in Translation Studies I (2000) and of four volumes of Translation Studies Abstracts (1999-2002).
Bibliographische Angaben
- Autor: Maeve Olohan
- 2004, 232 Seiten, Englisch
- Verlag: Taylor & Francis
- ISBN-10: 1134492219
- ISBN-13: 9781134492213
- Erscheinungsdatum: 05.08.2004
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: PDF
- Größe: 1.28 MB
- Mit Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Sprache:
Englisch
Kopierschutz
Dieses eBook können Sie uneingeschränkt auf allen Geräten der tolino Familie lesen. Zum Lesen auf sonstigen eReadern und am PC benötigen Sie eine Adobe ID.
Kommentar zu "Introducing Corpora in Translation Studies"
0 Gebrauchte Artikel zu „Introducing Corpora in Translation Studies“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Introducing Corpora in Translation Studies".
Kommentar verfassen