Translating and Incorporating American Management Thought into Japan / Translational Systems Sciences Bd.30 (PDF)
48 DeutschlandCard Punkte sammeln
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
This book focuses on the establishment process of the Japanese style of management (JSM). Traditionally, it has been widely believed that the JSM is native to Japan and consists of three pillars: lifetime employment, a seniority-based wage system, and company unions. This book opposes these traditional views on the JSM and argues that it has been shaped by the influence of management theories and ideas of other countries. The JSM has not only adopted the ideas and concepts of other countries, but also has refined, translated, and customized them to make such ideas and concepts acceptable in Japan. The hypothesis presented here is that in the postwar period of rapid growth, the JSM was a hybrid set of management theories and techniques greatly influenced by American ideas about management.
This book concentrates on the impact of American management theories and ideas on the JSM. Taking the historical point of view, it clarifies that impact not only for academics but also for business people. The hypothesis propounded here is that some of those theories and ideas have been accepted whereas some of them have been rejected and eventually made irrelevant. The following issues are discussed: scientific management, the human relations school, Barnard's organizational theory, Drucker's management thoughts, strategic management, human resource management, and corporate culture.Prof. Izumi Mitsui is Professor of Business Administration in the Faculty of Business Administration, Sonoda Women's University. Prior to joining SWU, she was in Nihon University, Tezukayama University, and Fukushima University. Her research interests include management philosophy, history of management thought, and anthropological approaches to business administration. She is author of Shakaiteki Networking-ron no Genryu: MP Follett no Shisou [An Origin of Social Networking Theory: The Thought of MP Follett] (in Japanese) (2009), editor of Asia-kigyo no Keieirinen: Seisei Denpa Keisho no Dynamism [Management Philosophy of Asian Companies: Dynamism of Creation, Diffusion and Succession] (in Japanese) (2013), and coeditor of Enterprise as an Instrument of Civilization: An Anthropological Approach to Business Administration (2016), Enterprise as a Carrier of Culture: An Anthropological Approach to Business Administration (2019), and Cultural Translation of Management Philosophy in Asian Companies: Its Emergence, Transmission, and
Prof. Yoshiyuki Takeuchi is Associate Professor of Applied Statistics and Econometrics in the Graduate School of Economics, Osaka University. His research interests focus on data science including statistics. In addition, he has been working on the history of statistical thought, in particular the migration of the mathematical statistics into Japan, and the anthropology of business administration. He is author of "On a Statistical Method to Detect discontinuity in the Distribution Function of Reported Earnings" (Mathematics and Computers in Simulation 64(1), 2004) and is co-editor of Enterprise as an Instrument of Civilization (2016) and of Tekisuto Keiei Jinruigaku [Textbook: Anthropology of Business Administration] (in Japanese) (2019).
- 2022, 1st ed. 2022, 186 Seiten, Englisch
- Herausgegeben: Izumi Mitsui, Kazuhito Isomura, Yoshiyuki Takeuchi
- Verlag: Springer Nature Singapore
- ISBN-10: 981194542X
- ISBN-13: 9789811945427
- Erscheinungsdatum: 11.10.2022
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
- Dateiformat: PDF
- Größe: 5.64 MB
- Ohne Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Translating and Incorporating American Management Thought into Japan / Translational Systems Sciences Bd.30".
Kommentar verfassen